搜索
查看: 1819|回复: 12

[学前外语] 和娃说英语要翻译吗

  [复制链接]
发表于 2018-7-17 09:28 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏苏州
这几天开始和娃说英语,他爸爸口语太渣,我口语不错,家里只有我一个人对着他讲。才讲了几天,效果有一点,能听懂一些了,但是我说点复杂的他就听不懂了,大家说是翻译好呢,还是让他自己揣摩好呢?迷茫不知所措中……
发表于 2018-7-17 10:04 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
握爪,同纠结。虽然很多盆友都说,不要翻译,但看她半天没理解我又没忍住现在尽快做动作给她理解
发表于 2018-7-17 10:16 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
刚开始肯定要解释一下的,不断重复后自然就记住了。就好像EF少儿课程,刚开始的课程都是外教+中教助理一起的。
 楼主| 发表于 2018-7-17 10:24 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏
高帅小豆 发表于 2018-7-17 10:16
刚开始肯定要解释一下的,不断重复后自然就记住了。就好像EF少儿课程,刚开始的课程都是外教+中教助理一起 ...

那还是翻译吧。看着小朋友一脸茫然,不翻译也忍不住
发表于 2018-7-17 10:46 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我觉得 不是母语 英语 还是解释一下吧 … 譬如 我们现在学there is 句型 。 娃喜欢说it is。解释区别了 他就不会搞混了 … 不然 there isnt 他老随意就说itisnt
发表于 2018-7-17 10:59 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
时时靠百度翻译的家长飘过
发表于 2018-7-17 11:04 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
开始还是翻译一下 什么时候能理解了 就慢慢停止翻译
 楼主| 发表于 2018-7-17 12:06 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏
大公鸡喔喔叫 发表于 2018-7-17 10:59
时时靠百度翻译的家长飘过

有些单词我也不记得了,想要说出口也要看百度翻译。毕竟没有英语环境,工作上又用不到,学校学的再好总会忘记的,好在我的语调什么的都还行
发表于 2018-7-17 12:40 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我家不纠结原版VS应试路线问题,明显理解有困难,该翻译就翻译,基本上以句为单位,有时候也会把重点词拎出来单独讲解。
发表于 2018-7-17 13:19 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我们现在读分级,是一句英文一句中文翻译的,感觉这样不好,又担心娃听不懂
发表于 2018-7-17 14:41 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
不解释娃理解的会慢很多的,刚开始肯定要翻译的吧,我觉得
发表于 2018-7-17 18:24 | 显示全部楼层 来自: 中国
大公鸡喔喔叫 发表于 2018-7-17 10:59
时时靠百度翻译的家长飘过

哈哈,我也是。我都打算等娃再大点,干脆教她自己查百度字典算了。
发表于 2018-7-17 18:27 | 显示全部楼层 来自: 中国
木樨 发表于 2018-7-17 13:19
我们现在读分级,是一句英文一句中文翻译的,感觉这样不好,又担心娃听不懂

读分级干嘛要翻译的那么明白?只要针对不会的词语稍微解释一下就好。最好让娃自己先猜。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512

GMT+8, 2024-3-29 20:26 , Processed in 0.048971 second(s), 14 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表