从启蒙到裸听哈利波特
关于英文启蒙,我的感受是:启蒙最容易放弃,但量到了自然水到渠成。
等娃能裸听神奇校车、哈利波特,并且听得津津有味,那么英语进入由learn to read 到 read to learn的阶段,老母亲可以退居二线了[偷笑]
多大启蒙合适?我答案是在不磨灭孩子兴趣的前提下,可以越早越好,两三岁太小,先过好语文关。四五岁可以开始大火攻英语。一天三小时我觉得是包括给孩子放英语音频,当背景音乐放的,强攻阶段我也做不到一天三小时,我最多每天半小时英文对话,动画片二十分钟,其他背景音频放着,他做自己喜欢的事。这样下来两年他能自编小故事,再上拼读,阅读跟上,现在裸听哈利波特,听得很开心,在听着习得更多的词汇,而拼读又自然将听说词汇转为阅读词汇,继续抓写作,一步步跟上,个人觉得这是一条最无痛的英语习得模式。老母亲们要灵活机动,用力过猛只会适得其反。总之,自己的娃自己最了解。
想请问下楼主娃现在多大了,两年自编小故事感觉我们家应该做不到 同想问现在娃多大了,裸听哈利波特 只听不阅读么? 同想问现在娃多大了 两年自编小故事,裸听哈利波特,我觉得很难(中文同等水平也很难)。
楼主可否分享一下详细的进阶路线?
其实我觉得更多的是加强有效的听力输入,孩子都能听得懂。 同问娃多大了,就强攻听力? D3hpzJtNkL 发表于 2019-04-18 10:03
想请问下楼主娃现在多大了,两年自编小故事感觉我们家应该做不到
现在已经二年级了,当时5岁启蒙 有瑜ss 发表于 2019-04-18 10:29
只听不阅读么?
阅读的,但我们是听说先行,在听说能日常和在线外教交流,简单说小故事的基础上,加拼读,同时加分级阅读,牛津树,RAZ都用 请问,如果遇到孩子不理解的句子,需要给翻译吗?比如:i can see an apple,她只能听懂apple,整个句子她不知道啥意思,需要翻译吗? 请问,如果遇到孩子不理解的句子,需要给翻译吗?比如:i can see an apple,她只能听懂apple,整个句子她不知道啥意思,需要翻译吗?
页:
[1]