cycle和circle
英语小白继续请教问题。娃说他们老师讲的都是life cycle,但是狮子王里面那个主题曲不是circle of life吗,这两个啥区别啊?问下语境
life cycle生命周期,更生物学?
circle of life生生不息,侧重因果? 风翅膀 发表于 2021-5-19 12:24
问下语境
life cycle生命周期,更生物学?
circle of life生生不息,侧重因果?
同感~~~字数字数 cycle表示循环。。
circle of life 我觉得土一点,你可以翻译成 生命是个圈,是个轮回。。 或者简单一点理解为生态链,大家都在这个圈里,联系歌词上下文也可以看出是强调这个意思,而不是循环。 cycle是带有单方向箭头,首尾相连的 本帖最后由 Larry1718 于 2021-5-19 13:26 编辑
基本解释就不说了,这个要意会,
circle,除了圆圈,还有多个类似对象组成的圈子,界,circle of life,看到这个词组,就会联想为在生命里的多个经历,多个传递,多个人或物组成的一个圈,隐隐还有传承的意思,另外,circle也有一层宗教的背景,比如轮回,生命之环等,另外还可以理解为年轮,树木经历越多年轮越多。
所以,circle,我们可以除了可以理解为圈,还可以用在比喻成圈的事物上,因为本身是一个具体事物的词汇
cycle,就更简单了,一般针对一个事物比较多,表示这个事物限定下的一些列重复周期,循环,比如产品生命周期,某一机器运转的周期循环,等等,这个并没有比喻的意义,本身就是一个抽象的词汇,
可以参考环和圈,奥运五环,奥运之环,奥运圆环,不会说奥运五圈,奥运之圈,奥运圆圈,
还有,一环扣一环的计策,没有一圈扣一圈的计策,
也许不是很恰当,就是举个例子,环有较多较强的比喻义,
本帖最后由 ericsunh 于 2021-5-19 13:12 编辑
life cycle指周期,类似的有working capital cycle
circle of life是指一遍又一遍的循环 circle本意是圆形,我们记几个常见形状就是用circle (triangle,square等等)
cycle, 车轮、bicycle, motorcycle等等,引申为抽象的周期、循环,life cycle.
这两个字应该是同源字(拼写上类似),多记几个常见的固定搭配就好了。往深了探究,要去学拉丁文了。
circle of life是创作者自己写的歌名,为啥不用cycle,可能要去问作者了,作者可能也是随心所欲地一写,就为了好读好听好记,没有什么非此不可的原因。 字数字数。。。 Cycle = 某种动物的生命周期,比如虫卵变蛹变蝴蝶
Circle = 生物链,草被羊吃,羊给狮子吃,狮子死了尸体滋养大地长出草.....
大概是这样... 感谢各位学霸解惑https://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_001.png加深了对自己英语水平的理解https://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_020.png Life cycle就是一个产品的生命周期,从研发到退市。circle of life就是指人生的循环,比如有了下一代。完全不一样的概念,没有需要意会的地方。 circle就是圆 在你的例子里有循环的意思 cycle本身并没有任何循环的意思 cycle有起点终点 但是并不一定有任何关联 而circle的顾名思义是个圆 起点就是终点 重点就是起点 本帖最后由 Larry1718 于 2021-5-20 10:06 编辑
建议买一本牛津高阶,对比两个词的英文解释,认真意会一下,
,这2个词语,一个来自拉丁,一个来自希腊,
页:
[1]