看英文动画片应该翻译吗
本帖最后由 coolsummer 于 2021-8-24 21:12 编辑小朋友4岁多,现在每天看20分钟小狐狸系列第一集的英文动画片,看得时候应该翻译吗
听不懂就要翻译 多问问孩子 不用翻译,看图也能看懂。
若是为了练听力,另当别论。 khty2000 发表于 2021-08-24 22:34
听不懂就要翻译 多问问孩子
孩子自己看得津津有味,偶尔问下什么意思,不问的时候不知是不是完全听懂了 RayMa星 发表于 2021-08-24 22:37
不用翻译,看图也能看懂。
若是为了练听力,另当别论。
是想练练听力的 不翻译,看得懂自然有兴趣看,动画片也就磨磨耳朵 不一定全懂的 个别单词可以提醒一下 也不是那么考究一定不能讲 翻译了还看啥原版呢 不翻译,因为如果没有字幕我也听不懂https://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_048.png 我们不翻译,3岁开始看 需要,英译英。 正哥快长大 发表于 2021-8-25 14:25
需要,英译英。
是小朋友问你再翻译还是主动翻译? coolsummer 发表于 2021-08-25 14:34
是小朋友问你再翻译还是主动翻译?
问了才会翻。。 不问不解释,问了也是尽量用他能听懂的英文简单词句解释,涉及到认知的用中文解释 不用翻译…小朋友看无声动画片也能看得津津有味啊 不要去逐字逐句翻译,除非小朋友问你某个单词是什么东西。
但是可以用中文讨论剧情。
页:
[1]