搜索
查看: 2205|回复: 22

[初中外语] NEC3还是不大好学的

[复制链接]
发表于 2018-4-28 19:36 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
零碎语法点多。
发表于 2018-4-28 19:41 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
单词也很难
 楼主| 发表于 2018-4-28 20:04 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
i1KqCGnSvJ 发表于 2018-4-28 19:41
单词也很难

词汇还可以,NEC的特点就是词汇难度不太高,特别前三册,第四册词汇就难多了。
发表于 2018-4-28 20:27 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
NEC3文章比较复杂,叙议结合,单词生词多。语法句子复合句比较多。学透了不易。

点评

加油,努力学  发表于 2018-4-28 20:38
发表于 2018-4-28 20:29 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
逐句听写,朗读。
发表于 2018-4-28 21:08 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
新三的文章讲究文采了,而且用词是次常用代替常用,一个复杂句带掉三个简单句,在过去我们时代就是大英范畴了。
发表于 2018-4-29 08:55 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
xfufu 发表于 2018-4-28 21:08
新三的文章讲究文采了,而且用词是次常用代替常用,一个复杂句带掉三个简单句,在过去我们时代就是大英范畴 ...

大大,如果目标四校的话,新3到底有没有必要学?我家现在弱项是首字母填空。附加题的首字母填空得分率很低,有什么好的推荐吗?
发表于 2018-4-29 09:13 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
i1KqCGnSvJ 发表于 2018-4-29 08:55
大大,如果目标四校的话,新3到底有没有必要学?我家现在弱项是首字母填空。附加题的首字母填空得分率很 ...

首字母是中国特色的英语,有专门的训练体系。四校英语,你学完新三上转高中英语或者大学四级真题
 楼主| 发表于 2018-4-29 13:24 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
暑假前力争过半。
发表于 2018-4-29 13:54 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
xfufu 发表于 2018-4-28 21:08
新三的文章讲究文采了,而且用词是次常用代替常用,一个复杂句带掉三个简单句,在过去我们时代就是大英范畴 ...

大大,新三一定要啃?
发表于 2018-4-29 13:56 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
巧克力兔 发表于 2018-4-29 13:54
大大,新三一定要啃?

前四十课必须的,后二十老头写的太叼钻,看你其它学科的情况,不学也没有关系。
发表于 2018-4-29 13:59 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
xfufu 发表于 2018-4-29 13:56
前四十课必须的,后二十老头写的太叼钻,看你其它学科的情况,不学也没有关系。

好的
 楼主| 发表于 2018-4-29 14:53 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
本帖最后由 hhp55 于 2018-4-29 14:57 编辑

标题写错,是NCE.
NEC是日本电气株式会社。

评分

参与人数 1金钱 +8 收起 理由
乒呤乓啷气 + 8 人眼有自动纠错功能的,都明白啥意思的

查看全部评分

发表于 2018-4-29 14:54 | 显示全部楼层 来自: 中国
xfufu 发表于 2018-4-29 09:13
首字母是中国特色的英语,有专门的训练体系。四校英语,你学完新三上转高中英语或者大学四级真题

哦哦,谢谢大大提点
发表于 2018-4-29 15:07 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
不知道新三大家都在什么机构学?有推荐吗?
发表于 2018-4-29 16:21 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
对的,新三学习的机构不多啊,不知道哪里有
发表于 2018-5-6 08:30 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
都不好学
 楼主| 发表于 2018-5-24 20:54 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
27课写得很有水平,值得好好学,文章不长,但很经典。
 楼主| 发表于 2018-5-24 20:56 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
计划三十课告一段落,开始复习。巩固好了继续前进。
 楼主| 发表于 2018-6-17 21:13 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
in terms of
in the light of

27课今天总算学完。
 楼主| 发表于 2018-6-18 20:32 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
乒呤乓啷气 发表于 2018-6-18 16:41
1.
It can not be measured in terms of money.
这是不能用金钱衡量的。

例句很好,多谢。

这两个词组很不容易区分 ,我的理解:

in terms of...翻译为:从...角度来说。
单独看 terms 一词,原本含义是术语,条款,地位,价钱等含义。

in.the light of 翻译为:根据,依据。此词应该来源于宗教,在主的光照耀之下,引申为依据,根据。
 楼主| 发表于 2018-6-18 22:31 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
乒呤乓啷气 发表于 2018-6-18 22:20
自然语言语境习得就是多听多读,这样有些意思自然就可以理解,而且不必要翻译成中文。不用纠结怎么翻译 ...

各有利弊,结合起来当然好,语境法很困难,消耗大批时间,效率低,但记忆牢固,且需要语言环境配合。
发表于 2018-6-19 03:30 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
roserosexy 发表于 2018-4-29 16:21
对的,新三学习的机构不多啊,不知道哪里有

昂立、新东方等
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512

GMT+8, 2025-2-7 12:13 , Processed in 0.104465 second(s), 16 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表