我想问下,看到网上有好多是双语家庭,爸爸只对宝宝说英语,妈妈大部分说中文少量说英文,爷爷奶奶说中文故事(甚至大量土话),这样从1岁开始启蒙英语是不是有用?他们的说one person one language ,one place one language,这样的方法能不能让0-3岁儿童将英语变成成准母语?
其实OPOL,在国外也一直争论不休,主要是因为国外移民多,生下的孩子是本民族语言(少数语言)和当地语言(多数语言)一起学一直是个问题,OPOL也不断被质疑,但是就像我看到的One parent, one language – OPOL is dead, long live OPOL!里即便是反对质疑OPOL,也同样支出这是目前最有效的办法
OPOL is “the most demanding and a difficult way of teaching a language” but that it still is “the most effective language strategy in cultivating bilingualism”.
This was also found in the De Houwer study in that in families where one parent spoke only the majority language and the other used both the majority and the minority language only 36% of the children became bilingual.
Yes, OPOL may not be the be-all and end-all but it certainly should not be dismissed – let’s not throw out the bilingual baby with the bath water. OPOL might not be the best option for everybody, but it may well be the best option for YOUR family.