原版浇灌的花朵真的不一样
本帖最后由 byzantium 于 2021-3-23 16:26 编辑字数字数字数 字数字数字数 字数字数字数 字数字数字数 字数字数字数
太赞了!羡慕一下 去膜拜了一下原版教程,惭愧自己投入少,还有娃也确实不配合。最近打卡伴鱼儿歌初见成效,也许每个娃都有自己的学习轨迹,我就打算先玩玩童谣,然后学点日常对话,然后就配合幼儿园来教了。渣娃,真的是心有余力不足,还好我们三年都会沉浸在国际幼儿园,目测总该有点用吧 是啊,娃回来还教我单词,我听不懂,他又不会中文,用英文给我解释听的我好费劲 几岁了呀,这么厉害 我还以为原版就是跟着外教全天混http://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_020.pnghttp://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_020.pnghttp://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_020.pnghttp://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_020.png 娃不会中文先会英文了?厉害呀 上哪家网课? 原版孩子,会有一个很正常的现象:中英文即使都很好,但是中英文里分别都有很多词汇,不知道怎么对应互译。 怎么原版浇灌,求赐教http://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_025.pnghttp://app.qianfanedu.cn/public/emotion/face_025.png 厉害厉害。 好厉害的娃 厉害的娃娃 糖豆仁儿 发表于 2019-1-24 07:32
原版孩子,会有一个很正常的现象:中英文即使都很好,但是中英文里分别都有很多词汇,不知道怎么对应互译。
没错~我家JUICE 会在水,饮料里徘徊,想不到那个“汁”。
不过我觉得这是暂时的,因为有些日常口语,她翻译成中文没什么障碍。
相信随着语言的学习,词汇量的丰富,会对应起来的。 相聚一刻99 发表于 2019-1-24 06:11
娃不会中文先会英文了?厉害呀
没有没有~中文也很正常的进行中。
Joanjane 发表于 2019-1-23 23:57
我还以为原版就是跟着外教全天混
那种算双语教学,日常浸润。我们就家里看看动画听听音频,读读绘本,外加网课和一周一次线下。 厉害厉害~
如果以后不做翻译,不一一对应也没啥吧。现在我工作当中很多词汇我们大家也都不知道怎么翻译成中文 sunnycarff 发表于 2019-1-24 10:00
厉害厉害~
如果以后不做翻译,不一一对应也没啥吧。现在我工作当中很多词汇我们大家也都不知道怎么翻译成中 ...
应用层面应该是没问题的
不过考试会有翻译题,所以还是应该要训练下。 玩倒觉得没必要翻译成中文啊 我美剧看得多 ,听得懂他们砂锅什么,但叫我翻译,我就穷词了,嗯嗯嗯嗯,恩半天叶想不出中文怎么说,但我明明白白理解英文什么意思,是不是叫英文思维啊 窗边的喵喵桑 发表于 2019-01-23 22:43
去膜拜了一下原版教程,惭愧自己投入少,还有娃也确实不配合。最近打卡伴鱼儿歌初见成效,也许每个娃都有自己的学习轨迹,我就打算先玩玩童谣,然后学点日常对话,然后就配合幼儿园来教了。渣娃,真的是心有余力不足,还好我们三年都会沉浸在国际幼儿园,目测总该有点用吧
托班娃妈弱问,伴鱼儿歌是啥 原版了多久呢? lovejesse 发表于 2019-01-24 11:54
托班娃妈弱问,伴鱼儿歌是啥
我家还没入园,你去微信搜公众号 伴鱼 byzantium 发表于 2019-01-24 09:52
没错~我家JUICE 会在水,饮料里徘徊,想不到那个“汁”。
不过我觉得这是暂时的,因为有些日常口语,她翻译成中文没什么障碍。
相信随着语言的学习,词汇量的丰富,会对应起来的。
永远都有一些词汇无法互译,其实也是正常的,每种语言都有自己的魅力,翻译成另外一种语言会失真,非常正常
页:
[1]