举报
深海潜航 发表于 2020-09-13 20:02 英语译英语,一句英语一句中文是大忌
朗尼的姐姐 发表于 2020-09-13 20:25 一句一句翻译其实是很见功力的 对两种语言的要求都很高 文言文和现代文互译也一样
茗紫 发表于 2020-09-13 20:31 我是要求读出来 否则怎能知道娃的发音 并且翻译出来 否则怎能知道娃认不认识单词 其实吧 也听过英语思维之说 反正专业的教育咱也玩不来 只知道自家娃还不是一个自主学习者 怕他滥竽充数 浑水摸鱼 所以只能出此下策
朗尼的姐姐 发表于 2020-09-13 20:31 其实应该就是这样 尤其是语言起步状态
猫眼窥世界 发表于 2020-09-13 20:42 从小学说中文的时候翻译过么?
朗尼的姐姐 发表于 2020-09-13 20:45 我们家小朋友 小时候5岁之前吧 中文是用英语解释的
猫眼窥世界 发表于 2020-09-13 21:02 那英文用什么解释的,一切总有源头
朗尼的姐姐 发表于 2020-09-13 21:15 学习不是一个维度的 融会贯通就是互相交叉 不断拓展
lgyyy 发表于 2020-09-13 21:59 不是翻译 ,是要解释清楚,如果用英文解释不清楚,一定要用中文解释清楚,要理解性输入。比如光合作用,宪法,殖民地,基督教。
sophiextf 发表于 2020-09-13 21:54 当然翻译过
清风88 发表于 2020-09-13 23:42 什么大忌,不求甚解才是大忌。
Leila1229 发表于 2020-09-13 22:20 我们没有全英文语境,所以没有办法做到凡事就用全部的英文来解释。为何我们学习中文,可以不用解释就能理解了,因为大多数在现实生活中,就是有画面感,我们直接输入的是图形或者动作,就理解了。但凡抽象的,小朋友也会问,什么意思。所以英文也一样,可以输入大脑的,不用翻译,很多小朋友就记住了。但是没有进入大脑,抽象的,我们即便用英语解释,除非她本来就一直讲英语,否则还是没理解,所以我理解下来,可以双语解释相对比较合理,容易被在中文语境下的小朋友接受。
Aierposy 发表于 2020-09-14 07:56 中文也是有生词的,也是需要解释的,并不是认个拼音,会读就不解释了。
fzqwwqy 发表于 2020-09-14 11:46 我要求娃自己读 读完一段翻译一遍
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512
沪公网安备 31010502004934号
GMT+8, 2025-2-23 14:18 , Processed in 0.155666 second(s), 15 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.