我在很多年前就写过《原版娃学龄前的听说2000词汇绝不覆盖中考词》(http://www.qianfanedu.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=90208)这篇里讲过认知才是语言的基石,如今我依然强调这个。昨天有个留言评论还提到什么国内四六级对标国外小学生水平。我的回答就是就如今四六级英语作文要评论微博热搜的这些东西根本不是什么小学生能想清楚的。这也是为啥要到考研英语里才会出现House of Lords and House of Commons,你跟小学生怎么描述?这个house是类似于我们的人大么?你娃问你人大又是啥?你或许连自己都搞不清楚senate and House of Representative的区别?这跟chamber of deputies又有什么关系?如果我拿这些词跟你掰扯,我估计80%考过四六级的本科生父母都觉得自己英语白学了。
很正常,沃尔夫认为,一个人的语言决定了这个人的思考深度。这被叫做沃尔夫假说。目前像史蒂芬平克这类学者虽然是不信这一套的。但目前也很难否认语词复杂度对人类族群认识世界是有用的。有一个说法爱斯基摩人对于英语里snow的词汇表达有竟然有上百种。小说《1984》里奥威尔提到为了控制思想,发明了一种“新话”Newspeak来取代原来的语言,这种新话里同样保留了“free”这个词,但这个词缺没有自由的意思。只有类似于“This dog is free from lice”(此狗身上无跳蚤)这种用法。但不可以用作类似表达“politically free”或者“intellectually free”.一旦你这也表达了就只是政治不存在或者智慧不存,而不是英语意思的里政治自由或者学术自由。
“The American higher education system is returning to what it once was: liberal arts finishing schools for the wealthy and privileged, and vocational training for the rest.”