搜索
查看: 1344|回复: 17

[小学语文] 外交部记者会可以用来练口语表达

  [复制链接]
发表于 2023-8-31 23:05 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
最近喜欢看外交部发言人怼外国记者。
中国的几个发言人各有特点。比如坚哥喜欢直来直去,正面硬怼。华姐看似温柔,实际绵里藏针。汪叔擅长罗列事实连续输出。
而且我发现这也是一个练习口语的好材料。
方法是听完外国记者的刁难和引导性提问后,自己先试着回答一下。再看看外交部发言人是怎么说的,非常有收获。明白了什么叫不卑不亢,体面地在语言上维护自身利益。既学了口语表达,又了解了一些时事新闻。这不比看其他媒体下的网友吵架强么?
也很适合小孩看。
中国的语文教育在口语表达这块其实做得很差。这点我自己给人上过课,在公司里又看过很多人讲课或是ppt深有体会。我可以负责地讲,大部分中国人街头吵架还行,如果要上台大段地讲些正经的内容,在没经过练习或准备的情况下别人是听不懂的。不是讲得好不好的问题而是听不懂。我们有时觉得一个人讲话比较无聊,或是太难了,其实大部分时候是这个人的水平不行,导致别人不知道他在说什么。


发表于 2023-9-1 02:48 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

哥、姐、叔。。。
厉害厉害
发表于 2023-9-1 07:21 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
小学,会不会早了点?高年级?
发表于 2023-9-1 08:00 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国
能听懂真厉害
发表于 2023-9-1 08:47 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国
赵立坚不在外交部了吧
发表于 2023-9-1 09:04 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国
这个建议好
发表于 2023-9-1 09:40 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
思路打开哈哈
发表于 2023-9-1 10:17 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
感觉他们就是机器人,重复那几句话,打太极,没啥营养。
 楼主| 发表于 2023-9-1 11:12 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
kaisl 发表于 2023-09-01 10:17
感觉他们就是机器人,重复那几句话,打太极,没啥营养。

现在不怎么打太极了,之前赵立坚用流行语骂外国人圈了不少粉。但是辩论中有个原则是不能跟着别人的思路走,这种不算打太极。
一般能坐到这个位置都是外交官中的佼佼者,只会当机器人是不够格的。
发表于 2023-9-1 11:44 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
虹猫 发表于 2023-09-01 11:12
现在不怎么打太极了,之前赵立坚用流行语骂外国人圈了不少粉。但是辩论中有个原则是不能跟着别人的思路走,这种不算打太极。
一般能坐到这个位置都是外交官中的佼佼者,只会当机器人是不够格的。

学到了,不能跟别人的思路走。
发表于 2023-9-1 15:05 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
虹猫 发表于 2023-09-01 11:12
现在不怎么打太极了,之前赵立坚用流行语骂外国人圈了不少粉。但是辩论中有个原则是不能跟着别人的思路走,这种不算打太极。
一般能坐到这个位置都是外交官中的佼佼者,只会当机器人是不够格的。

我也觉得现在这几个不错 各有千秋 哈哈 好奇秦刚咋那么快转岗了
发表于 2023-9-1 16:53 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
生活中这么说话,确定不会被翻白眼?
发表于 2023-9-1 17:19 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
看多了再回到现实,人会精分的啊!
发表于 2023-9-1 19:17 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
外交部发言都是官话套话,要练口才可以看以前的国际大专辩论赛录像,B站有很多
 楼主| 发表于 2023-9-1 19:48 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
凡人碎月 发表于 2023-09-01 19:17
外交部发言都是官话套话,要练口才可以看以前的国际大专辩论赛录像,B站有很多

外交发言有他合适的用词和语气,当然没必要照搬。但是基本的逻辑,讲话的态度,条理和技巧是通用的。
举个例子,瑞士这次归还中国流失文物,发言人用了个词是赞赏。我想了想,如果说欢迎姿态太高,如果说感谢姿态太低。你可以说这是外交用语,是套话,但我觉得体现了语言艺术。
和人打交道可以学习这种不卑不亢的态度,写作文可以学习这种用词的技巧。
但如果有人看了后从此把谢谢你改成我对你表示赞赏,的确会被人翻白眼。
 楼主| 发表于 2023-9-1 21:18 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
本帖最后由 虹猫 于 2023-9-1 22:01 编辑
虹猫 发表于 2023-09-01 19:48
外交发言有他合适的用词和语气,当然没必要照搬。但是基本的逻辑,讲话的态度,条理和技巧是通用的。
举个例子,瑞士这次归还中国流失文物,发言人用了个词是赞赏。我想了想,如果说欢迎姿态太高,如果说感谢姿态太低。你可以说这是外交用语,是套话,但我觉得体现了语言艺术。
和人打交道可以学习这种不卑不亢的态度,写作文可以学习这种用词的技巧。
但如果有人看了后从此把谢谢你改成我对你表示赞赏,的确会被人翻白眼。


其实漂亮的辩论文章是中国古代文学的一大特色,其中很多是以外交辞令的形式出现的。先秦的特别多,比如多行不义必自毙就出自左传。诸葛亮舌战群儒,本质上也是外交部发言人答记者问,拿今天辩论赛的技巧审视也很漂亮。离现在近一点的还有周恩来新德里舌战群记者,也很有名。这里面能学的东西很多。虽然有那么一段时间,外交部发言有点软,缺少实质内容,但不能先入为主地觉得外交发言就是套话,官话不值得学习。
另外一提,与中国文学相对日本文学的一大特色是讲出一种别人没想到的道理。这个特色用得好让人耳目一新,用得不好就是喜欢讲歪理。日本人的外交辞令上也继承了这一特色,很有意思。
发表于 2023-9-2 06:23 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
ccgcygzh 发表于 2023-09-01 15:05
我也觉得现在这几个不错 各有千秋 哈哈 好奇秦刚咋那么快转岗了

不只是转岗吧……
发表于 2023-9-2 17:44 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
以德服人。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512

GMT+8, 2024-11-14 21:12 , Processed in 0.130154 second(s), 17 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表