其实我一直很好奇,你们说的原版娃、原版娃,究竟怎么定义原版娃?我看了下很多家长的解释,个人总结大概应该就是看看所谓的原版教材(PS:我个人的理解只要是非应试、国内课本、教材类都是原版),线上上上视频课,然后送到培训机构感受下语言环境,但我觉得这个应该不是我理解原版娃的学习方法
我的理解,我们国内要按照原版母语方式去培养原版娃,就像外国人教自己孩子语言方式,几乎是不存在的,99%的家庭没这个条件和环境,除非你家里夫妻一方有外国人,里外事无巨细始终用外语沟通,或者家里请全职家庭教师、管家或者保姆1V1专程带孩子,让其感受母语语言环境,这样的培养方式听说是不成问题的,但是读写依旧还是需要进行部分强化,你们可以去了解下很多线下培训机构的外教真实学历水平,很多其实连本科都没,他们的真实读写能力也很一般,举个例子,你给出个作文题目,让他们写篇文章,看看他们用的词汇、语法、句子结构水平和国内普通高三考生比比看,就知道差距了
对于语言类的学习,像我在家里我就不说普通话,和父母、老婆就说上海话,那孩子将来需要特地学习上海话么?当然你说沪语文化笔试另外回事
通过阅读各种书籍增加词汇量这个方式,我很赞成很同意,但其实如果纯应试效率不高,他的意义主要是拓宽孩子的知识面和background、了解外国人文、历史、经济、科技等等各方面,以致于看到、听到某些平时不接触的知识盲区会不太慌张,比如我现在和你说LGBT是什么,你说现在孩子有几个知道,但不代表背单词这种模式就一定不科学和被鄙视,这个里面也有很多技巧的,你可以按照名词去背,例如颜色(绿green蓝bule红red)、交通工具(飞机plane汽车car自行车bike);按照近反义词(big和large-small/old-young/true和correct-incorrect和false),然后还有固定搭配phrase记忆,比如come on/cheer up/set up,词缀搭配法记忆(-ful/-less/-ly/un-/in-),还有就是通过造句让孩子去记忆单词,比如hobby,可以说:what is your hobby?I like reading books等等
总之我们现在强调的原版学习还只是通过大量阅读书籍、杂志、报刊等方式,熟悉词汇量的学习过程,我们的听力、语言环境很局限,但其实经过训练大多数时候也够用了;包括绝大多数孩子最终的目的除了高考应试,也就是本科、研究生阶段考考四六级、写论文读读外国文献能用到,翻译软件和网站也能解决95%的问题,至于出国的那些表达,几十句常用口语表达方式足够用了