搜索
发表于 2016-5-26 13:04 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
家有即将4岁的男宝,5月开始的零基础英语启蒙,买了海尼曼GK,目前读过的大概有20本左右。

其实自己对英语启蒙也只是盲人摸象,也是听版里的前辈们推荐入的海尼曼。没有买点读笔,每天给娃读几本,一般刚开始是读一句给娃讲一下什么意思,等一本熟悉了后来再反复读的时候就只读英文了。启蒙了不到一个月的时间,感觉是有些效果的,娃没事的时候会自己说出I like to swing,I like to run这类简单的句子。

本来是打算一直这样读下去的,可是今天看了安妮鲜花的《不能错过的英语启蒙》,又突然怀疑起自己的做法了。按安妮鲜花的观点,在选择听力资源的时候,要保证绝大部分都必须是原汁原味的资源,而我家的娃,可能听得最多的只是妈妈读的不敢说标准的英文,是不是一开始路就错了呢?而且即使是妈妈读,按安妮的意思,不要刻意的去进行中英文的转换,而我在给娃读的时候,一开始都是要告诉娃中文意思的,否则娃会听不懂没有继续下去的欲望。

大大们来说说,我是不是应该不再给娃读了,直接买个点读笔算了。或者就算读,也完全不解释,就只顾自己读下去,意思让娃自己联想画面去猜?我觉得我迷惑了。
发表于 2016-5-26 13:24 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我娃听过音频后就不要我读了,估计她也觉的我读的不好听
发表于 2016-5-26 13:48 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
音频是一定要听的,原汁原味当然很重要,至于是否解释,原则上尽量用英文解释,或者做动作,实在不行就中文解释吧,但是最好不要养成解释的习惯,话说回来,gk用的着解释吗?最后妈妈的陪伴阅读不能省,娃那点兴趣全指着你提起来呢
 楼主| 发表于 2016-5-26 13:57 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
wendy妈妈 发表于 2016-5-26 13:48
音频是一定要听的,原汁原味当然很重要,至于是否解释,原则上尽量用英文解释,或者做动作,实在不行就中文 ...

明白了。是我自己先入为主了,以为不解释他就不懂,以后尽量多阅读,不解释,多放原汁原味的音频给他听。
发表于 2016-5-26 15:59 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
比起安妮鲜花,我还是更相信囡囡爸……
发表于 2016-5-26 17:34 | 显示全部楼层 来自: 中国山东日照
当然原汁原味啦!大人的口音好到和母语媲美了吗?不然学到了口音都改不出来
发表于 2016-5-26 17:35 | 显示全部楼层 来自: 中国山东日照
更不能用中文解释啊!多输入才能有输出
发表于 2016-5-26 17:36 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁
进来学习学习
发表于 2016-5-26 17:49 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
建议不要用中文解释。比如说wheels on the bus这首歌,不说中文的话,看着图片娃也能知道意思,就会知道这个是wheels,而不是,这个是轮胎-轮胎是wheels,没有中转英切换的过程了。不过我不清楚这样会不会影响孩子的中文理解能力……因为说中文的时候,是不是会变成 这是wheels-wheels是轮胎的过程………………
发表于 2016-5-26 18:03 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
当然要听原汁原味的
发表于 2016-5-26 18:42 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
音频或者点读笔可比不上亲子阅读,音频听听就腻了。两者结合在一起比较好吧,尽量用英文解释,日常对话可以蹦简单句子或者单词。输入的过程漫长,贵在坚持
发表于 2016-5-26 22:31 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
本帖最后由 囡囡爸 于 2016-5-26 22:34 编辑

这个问题网上已经讨论过很多遍了。

以我们的母语为例,我们这代人大部分人刚出生学的都是方言,上小学后才开始学普通话,但绝大部分人普通话说的还是可以的。有些地区,小学初中在学校里也都是以方言为主,导致部分人普通话很不标准,有些音发不出来。

上过大学的中国人,英语发音其实还是可以的,没有大家想象得那么差,我们差的地方,是经常说中国式英语(也就是人家老外不是这么说的)。

大部分情况下,小孩是喜欢自己的父母给他读的。父母读的好处是
1、小孩比较集中精力
2、可以给小孩解释,增加理解程度

解释尽量以实物、图片、表情、动作等来进行,比较虚的词可以用中文来解释,但中文解释的比例不宜过高,过高说明你读的内容难度不适合。

在亲子阅读之外,还有动画,音频的原版语音输入,再后面还有自然拼读进行正音。所以不要担心父母的发音会影响小孩的口音(父母口音超级重的除外)

以我们家为例,低级别的分级读物,亲子阅读3-4遍后,用点读笔点2遍左右,高级别的,亲子阅读一遍,后面就全部是听原版音频。另外,还有将近一半的时间在看原版动画。

所以在我们将近2年的英语启蒙时间内,所有英语听力的输入的量里面,父母自己读的,不超过25%,并且以后这个比例会越来越低,所以不要担心口音问题,关键看你小孩是否愿意听你读,这个才是最重要的。

比较担心的是,日常对话中,用错误的说法(中国式英语)和小孩说英语。避免的方法是,没有把握的不说,多读。

还有一点就是,对没有把握的单词,先查词典确定发音。现在手机上可以查,很快的。

 楼主| 发表于 2016-5-27 07:34 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
囡囡爸 发表于 2016-5-26 22:31
这个问题网上已经讨论过很多遍了。

以我们的母语为例,我们这代人大部分人刚出生学的都是方言,上小学后 ...

囡囡爸回答得好详细,非常感谢。按囡囡爸的说法,思路实际和安妮鲜花是一样的。看来目前我需要继续坚持亲子阅读,对没有把握的单词发音确认了再读,改掉喜欢用中文解释的习惯,尽量全英文输入,然后增加其他原汁原味的音频输入,多管齐下。但这样一来,我发现引导孩子接受我给他选的材料以及时间成了最大的问题。原以为每天半个小时的亲子阅读已经会超越机构的每周两节课时间了,看来远远不够啊。
发表于 2016-5-27 07:58 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我还是认为亲子阅读好,口音有这么重要吗?
发表于 2016-5-27 12:00 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
sugarball 发表于 2016-5-26 13:57
明白了。是我自己先入为主了,以为不解释他就不懂,以后尽量多阅读,不解释,多放原汁原味的音频给他听。

如果真是连儿歌都没听过的零起点,妈妈的兴趣培养是至关重要的,兴趣最重要!安妮鲜花的书里也提到她们宝宝是有过清华幼儿英语旧版本语感启蒙的熏陶,还有,安妮在国外读书,书里过份强调了自然拼读的概念,楼主可以找下外研社盖老师的书,书名叫做,做孩子最好的英语学习规划师,个人认为比安妮的书更适合国内妈妈自鸡娃娃英语。
发表于 2016-5-27 14:35 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
bing220 发表于 2016-5-26 13:24
我娃听过音频后就不要我读了,估计她也觉的我读的不好听

+1 我家也不要听我读,说不好听。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512

GMT+8, 2024-12-23 20:43 , Processed in 0.181933 second(s), 15 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表