搜索
发表于 2017-9-13 09:00 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国湖北武汉
(最近一直思考孩子学习英语的线路,比较关注阅读方面的内容,确实在迷惘原版学习的方法,另一方面也贪心,希望孩子英语阅读和语文阅读都不落下,正好今天早上在某公众号看到这样一篇文章)

为什么我们不用英文讲解美国小学语文Wonders课程?

最近我们的加州语文Wonders一年级视频课程推出之后,获得一片好评,许多家长留言问我们是否会推出后续高年级的视频课程。这里先透露给大家,Wonders一至六年级的课程都已经在准备或录制中,两个月内推出G2/G3课程,年底前后推出G4/G5课程,2018年春节前后推出G6课程。这个效率,以及众所周知的高品质,是绝不辜负各位的期望啊!

值得一提的是,我们的Wonders课程上架后收到了这样一条留言:“这个课程汉语太多了,没有英语思维了。应该全程使用英语。”



虽说使用课程的大多数用户都已经认可了善恩的“中文学英语”理念,也知道周立伟老师在波士顿,外教资源丰富,却不走家长欢迎的哗众取宠之路,执意使用中教录课,是用心良苦。

但是我们的很多新用户对此理念还似懂非懂,我们的课程群里也不时有家长提:老师要是用英文讲就好了,就可以全英文浸入学习了!所以我们再次说一说这个话题:善恩为什么要用中文讲授英语,以及为什么用中文学英语是多快好省学英语的唯一方式。

我们就从给我们留言的这位母亲的孩子说起。我们并不了解她的孩子,她留言在Wonders课程下面,我们就假设孩子大致在这一学习阶段,小学一年级。那么小学一年级的孩子,能怎样学英语呢?

1
孩子的思维体系,是母语的思维体系

大部分公立学校、小学一年级的孩子刚刚开始、或者还没开始上新概念第一册,英语词汇量是比较小的,对于英语词汇的理解和感知度都是非常低的,而这时候他理解世界的方式基本已经形成,在他脑海里,身边的一切事物都是已经形成了概念的,而这个概念是用中文表达的——也就是说,他的思维体系的基础已经形成。


而大多数人只能用一套思维体系去理解世界,一个人不太可能形成两套思维体系,更不用说七八岁的孩子了。

所以对于母语为中文的孩子来说,在中文大环境下教他英语思维是不可能的。所有中文为母语的人,都是用中文思维的。

2
我们只能用母语思维,不可能用外语思维

还有人说要忘掉中文思维,这更是滑天下之大稽——你一天会说中文,你就一天忘不掉中文思维。语言是思维的根基,而母语决定了一个人思维的根基是什么。

再举个例子,我们有没有听说过古今中外语言学得好的大家,号称自己是用“XX思维”来学某一种语言的?林语堂对中国古典文化了如指掌,中国的传统思维根深蒂固,这影响他用英文写出被外国人誉为中国版《飘》的《风声鹤唳》了吗?将《论语》《中庸》和《大学》翻译成英文的辜鸿铭,到底是忘掉了中文思维,还是不懂英文思维呢?学贯中西精通九国语言的他若是学一种语言就要学一种思维,那九种思维该在他脑子里打架了。中文极好的外国人大山,通读中文四大名著,在外国版“知乎”上经常被人询问怎么学中文,也没见他说“英文思维”阻碍了“中文思维”,学习语言必须放弃前者学习后者。



“英文思维”是不存在的,我们一意孤行去学习那不存在的东西,不是浪费时间吗?现在的父母眼里,孩子的时间每一分钟都极其宝贵,浪费在了以为正确的错误概念上,岂不可惜?

3
外教讲课容易浅尝辄止

既然如此,也有家长会问,我们不提英文思维,但是我们希望多听英语,多浸入、培养语感。

还是一年级的孩子为例,还是目标管理原则,我们说一句废话——孩子的目标是学好英语。一年级的孩子,词汇量小,大概400-800吧,其实大多数孩子,都达不到600。老师如果用英文讲解,会出现什么情况呢?

不知道家长们有没有旁听过低龄孩子的外教课,外教使用的词汇都非常基础和简单,“This…”,  “That…”, “I like…” 和一些简单的描述性的句子,讨论无法深入。因为一旦深入,词汇量就不够用了,孩子就听不懂了,听不懂就影响学习兴趣和学习氛围了,这在氛围主导的外教课上是不被允许的。这也是不少家长发现,外教课时孩子一直high,参与度也不错,但是收获甚少却百思不得其解的原因。



4
以英文学习英文,只会让孩子不求甚解以为解

我们的精读课程是决不允许出现同样的情况的。我们的目的是孩子将内容学懂、学深入。既要深入讲解又要孩子听得懂,只有中文讲解才能实现。如果用英文讲解,要么就是蜻蜓点水般带过,孩子听懂了,但学习却止步于浅尝辄止的地步;要么深入讲解了,可是孩子听不懂老师的讲解,英文老师讲解用到的生词,比他要学的生词难得多了。

我们以Wonders试讲视频中出现的两个生词there和town为例。中文讲解,我们只要告诉孩子there的意思是那儿,town的意思是城镇就好了。可是用英文讲解,我们不得不说,“there is a word used when pointing or gesturing to indicate the place in mind, and town is a word referring to an urban area usually smaller than a city and bigger than a village”,孩子就算耐心听完长长的两个句子,也不知道句子是什么意思。就像英语基础薄弱的孩子不适合用英英词典,英文词汇量本来就小,还用英文去解释英文,这只会给孩子带来更多的生词和更大的挫折感。



很多家长乐于让完全没有基础的孩子接受全英文的学习,听全英文的材料,孩子似懂非懂,家长也乐得自欺欺人,却不知道,损失目前的学习效果还是小事,让孩子养成不求甚解以为解的学习习惯,才是最可怕的。

5
只有母语学习,才能被称为“浸入式学习”

再针对“浸入式”和“语感”来说两句。我们的母语都是用“浸入式”的方法来学习的。所以除非我们的父母可以提供给孩子和母语一样的英语学习环境,除非我们的父母在家里营造英文交流的环境,或者让孩子上全日制全英文授课的学校,否则英文的“浸入学习”是不可能的,一天两小时的全英文学习,收效是极其细微、细微到可以忽略不计的。

另外,外语“语感”的养成是建立在正确的语言知识上的,因为“浸入”和使用的不多,使得学习非母语的语言都必须学习其语法。

试问一个孩子没有正确的语法知识,怎么养成正确的语感呢?如果家长想让孩子磨耳朵,市面上有不少英语听力材料,洗漱吃饭和送孩子上学的时候放给孩子听听不失为磨耳朵的好方法,但宝贵的精读材料必须用中文讲透、让孩子吃透,才是最佳的使用方式。

6
读写才是学术英语的培养路径

最后但也是重中之重,就是我们身为父母的对孩子的英语学习衡量标准存在误解,许多家长误以为口语和老外日常沟通交流就是英语好,殊不知许多美国普通人一生词汇量不超过三千同样沟通无碍。而无论是托福还是SAT都是学术英语考试,对于英语水平是学术标准的。没有经过学术英语的训练,仅靠听说口语化的英文,孩子到了考试就会抓瞎。



周老师在他的旧文为什么外教和美高,都教不好中国人英语?中曾提到,不少孩子读了三四年美高,听说能力有了很大提高,成绩接近全A,可是SAT就是怎么也过不了2000分,究其原因,还是学术英语方面并未到位,不求甚解太多。

希望本篇文章能够回答家长、尤其是低阶学龄阶段的孩子家长对于中文授课的疑惑,有问题请在文章后留言,我们非常乐意和各位探讨英语学习的方方面面。

END
发表于 2017-9-13 09:03 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
学习了,很有意义
发表于 2017-9-13 09:06 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
基本上是胡扯

点评

至少给出下结论的根据,才能有力的反驳吧。  发表于 2017-9-13 09:46
发表于 2017-9-13 09:10 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
这几天英语学习的讨论很热闹啊^_^
发表于 2017-9-13 09:32 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我看过wonders的低年级教师用书,也给我家小朋友讲过几课。其实,对文章的观点还是蛮认同的。这套书确实是非常不错,理论上最好的方法也是英文授课。但客观事实就是有多少家长能真正用全英文教授下来,当然有,但这个比例肯定不高。说到机构,又有多少机构老外能真正吃透
发表于 2017-9-13 09:59 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
我欣赏wonders的在于:
它其实就是相当于我们的语文课,但它又不仅仅是语文书。比如一样教你如何描写,如何写作,却更加具体更有可操作性,关于描写在G3可以找到。写一篇记叙文一样要我们的几个要素,这和我们语文要求一样,所以作为语言来说汉语和英语一样是载体,承载了内容思想,好的文章不管用汉语还是英语来表达,它都是好文章,这是语言的共通性。但wonders的精华不在于此,个人觉得在于教你方法,还教你一些学习工具。比如文氏法,我们都学过,在奥数里,在高中数学里,可这在wonders里就学了,不是仅仅在数学里用这个工具,而在生活学习工作中也能用来解决某类问题。再比如头脑风暴法,很多时候我们在无意识的用这个工具,可wonders在G1阶段就系统的教你如何用这个工具解决问题。关于这些我不知道外面机构里是否会教授,还是单纯的英语教学。
所以我觉得当你不能有好的师资的时候,用母语教也没有太大的问题。我家在学的过程,就是不仅仅要学英语,还要学掌握里面的一些方法。

点评

同意  发表于 2017-9-13 10:07
发表于 2017-9-13 10:03 | 显示全部楼层 来自: 日本
我没有更高深的理论,只为自己也在实践中。
而且就算自家娃能够习得两种思维,也不一定可以推广到其它。

以下是我所见个例:
1.父母中国顶级高校理工科毕业,两个女儿出生于日本,在家不准讲日文,外面纯日文学校环境,目前两娃中文只有姐姐能说少量,妹妹基本不说,听可以听得懂,可以说是纯日式思维。
2.父母中国普通高校理工科毕业,两个儿子出生于日本,在家不准讲日文,外面纯英文国际学校,目前两娃讲话中英为主,少量日文,思维偏美化。
3.父母中国顶级高校文科毕业,一男娃出生于中国北京,在家不讲日文,外面纯日文学校,听说能力日文大于中文,但双语表达能力均极强,思维中日混的同时,偏中。
4.父母中国普通高校理工科毕业,一男娃出生于中国上海,在家不讲日文,外面纯日文学校,听说能力日文大于中文,日文表达能力强于中文,思维中日混的同时,偏日。
5.父母中国顶级高校理工科毕业,男娃出生于中国北京,女娃出生于日本东京,男娃东大理工科,女娃庆应文科,等于纯日本人。

案例1-4的孩子均小于10岁。

个人推崇:生活在哪里,尤其是6-15岁,就用哪里的思维。因为还没有人证明,不同的思维可以束缚人类大脑的思考。
发表于 2017-9-13 10:34 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
除非我们的父母可以提供给孩子和母语一样的英语学习环境,除非我们的父母在家里营造英文交流的环境,或者让孩子上全日制全英文授课的学校,否则英文的“浸入学习”是不可能的,一天两小时的全英文学习,收效是极其细微、细微到可以忽略不计的。
这点同意的
发表于 2017-9-13 10:38 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
byzantium 发表于 2017-9-13 09:22
中文学WONDER 我情愿中文学SBS 的

是啊,中文学sbs和nce都比学wonders好啊,学wonderswonders又不是为了应试。
发表于 2017-9-13 11:41 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
看到举例说明there, 就看不下去了,完全胡扯。

想想小时候怎么告诉小宝宝“这里”“那里”的。  

LZ的解释就是是中国英文来解释,谈何思维。

点评

对,这里我也觉得很有问题,明明也不是用英语来解释  发表于 2017-9-13 11:45
发表于 2017-9-13 13:23 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
明明是老师没备课!
发表于 2017-9-13 22:08 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
看评论我就放心了。
发表于 2017-9-13 22:12 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
看一篇文章的观点,要先分析作者的立场。就像股票分析师信口开河时,你要问下他自己的仓位一样。

一个机构写自己的的教育理念,这有中立性可言吗
发表于 2017-9-13 23:14 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏苏州
善恩的公众号我倒是一直分享的,有点干货的
发表于 2017-9-14 09:27 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
基本胡扯。。
发表于 2017-9-14 10:30 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
第二语言就当第二语言学,母语就当母语学。学英语当作第二语言,那就用第二语言的教材。
发表于 2017-9-14 11:04 | 显示全部楼层 来自: 中国香港
不是基本胡扯,完全胡扯!
发表于 2018-7-10 11:14 | 显示全部楼层 来自: 瑞典
所以还是得自鸡 只有自己才知道到底孩子掌握了多少 掌握的部分就不需要再用中文解释 未掌握的部分 也尽量用已知的词汇去解释

评分

参与人数 1金钱 +8 收起 理由
Jerry15 + 8

查看全部评分

发表于 2018-11-25 09:41 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
这个要看孩子在什么阶段,楼主的结论过于武断
发表于 2018-11-25 10:48 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
wonders中教中文授课,是来搞笑的么?
发表于 2021-5-7 15:33 | 显示全部楼层 来自: 欧盟
担心盗版,不愿意做这种费时费力的大工程。
发表于 2021-5-7 17:49 来自手机浏览器 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
实在不敢苟同……
发表于 2021-5-21 18:20 | 显示全部楼层 来自: 中国江西南昌

同意您的观点,通篇都是一派胡言
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512

GMT+8, 2024-12-23 15:15 , Processed in 0.161169 second(s), 22 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表