搜索
发表于 2012-2-15 15:00 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国上海
本帖最后由 老好人 于 2012-12-11 11:06 编辑

谢家麟吴良镛获国家最高科技奖 各获500万奖金



China gave the country's top science award on Tuesday to physicist Xie Jialin, a pioneer in particle acceleration, and architect Wu Liangyong, whose research is guiding the nation's urbanization.
周二,中国国家最高科技奖揭晓,荣获这一殊荣的分别是在粒子加速领域具有开创贡献的物理学家谢家麟和提出了中国城市化理念的建筑家吴良镛。


The laureates, both members of the Chinese Academy of Sciences (Wu is also a member of the Chinese Academy of Engineering), were each awarded the State Top Scientific and Technological Award by President Hu Jintao at a ceremony held in the Great Hall of the People in Beijing. In addition, they received a bonus of 5 million yuan ($793,870).
两位获奖者都是中国科学院院士(吴良镛同时也是中国工程院院士)。中国国家主席胡锦涛在人民大会堂为获奖者颁奖,两位国家最高科技奖获得者不仅获得了荣誉,还各得到了500万元的奖金(约合79万美元)。


China has been offering annual awards - considered the country's answer to the Nobel Prize - to elite scientists for 12 consecutive years since 2000, and 20 have been honored so far.
国家最高科技奖被誉为是中国的诺贝尔奖,自从2000年颁奖以来,已经连续12年授奖给中国顶尖的科学家,迄今为止,共有20位科学家获此殊荣。


Xie is best known for helping China build its first high-energy electron linear particle accelerator in 1964 and for contributing to the research and design of the Beijing Electron Positron Collider in the 1980s.
谢家麟于1964年制造出了中国第一台高能电子直线加速器,并在上世纪80年代,参与了北京正负电子对撞机的研究。


Wu earned his reputation studying the history of human settlement in China and applying the lessons learned to problems with China's urbanization.
吴良镛以研究人居环境科学而著称,并将其融入到了中国城市化的研究中。
 楼主| 发表于 2012-2-15 15:01 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

雅芳行贿丑闻:海外高管涉嫌行贿中国官员



Federal prosecutors have presented evidence to a grand jury against U.S. executives of cosmetics company Avon Products, in a case that probes whether those executives broke foreign bribery laws, the Wall Street Journal said.
根据《华尔街日报》的报道,负责调查雅芳行贿事件的联邦检察官已经向大陪审团递交了调查证据,主要调查雅芳美国高管是否有海外行贿。


In 2008, Avon said that it had started an internal investigation into whether it had violated the Foreign Corrupt Practices Act, which bars U.S.-linked companies from paying bribes to officials of foreign governments.
2008年,雅芳公司开始了内部调查,重点是公司内部是否有《反海外腐败法》的情况。《反海外腐败法》禁止美国企业向国外政府官员行贿。


U.S. authorities are studying a 2005 internal audit report by the company that concluded Avon employees in China may have been bribing officials in violation of the Foreign Corrupt Practices Act, the Journal said, citing three people familiar with the matter.
《华尔街日报》援引三名内部人士的报道,美国当局在2005年的雅芳内部审计报告中发现,雅芳在中国的雇员有违反《反海外腐败法》向中国政府官员行贿。


The federal authorities are probing whether current or former executives ignored the audit's findings or actively took steps to conceal the problems, both potential offences, the newspaper said.
联邦调查官目前正在调查现任或前任海外高管是否有罔顾审计报告的发现,或是没有积极处理该问题。《华尔街日报》称这两种行为都可能造成犯罪。


"We're not aware that a federal grand jury is investigating this,'' an Avon spokeswoman told the Journal.
雅芳全球发言人称,并不知晓联邦陪审团正在调查此案。


She declined to confirm to the paper whether there had been an audit in 2005 and declined to discuss how executives handled any such audit.
对于报纸关于雅芳2005年审计报告的报道该发言人拒绝证实,也拒绝讨论高管是如何处理此审计报告的。


In January, Avon's former CFO Charles Cramb left the company amidst a probe initiated by the U.S. Securities and Exchange Commission.
就在一月份,美国证券交易委员会对雅芳海外高管涉嫌行贿事件展开正式调查,公司副董事长兼首席财务官Charles Cramb因此事而遭到解雇。
 楼主| 发表于 2012-2-15 15:43 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

最高法表态:将审慎处理吴英死刑复核案


BEIJING - China's top court on Tuesday issued a rare but long-awaited statement regarding the final review of a highly controversial death sentence imposed on a former billionaire.
北京:中国最高人民法院在周二召开新闻发布会,表示已经受理了中国亿万富姐吴英的死刑复核案,发布会后,最高法还特意将回应整理成文字材料发给媒体,这在以往的例行发布会中极为少见。吴英案受到媒体和社会各界的广泛关注,此前的死刑判决也是争议不断。


Wu Ying, a 31-year-old businesswoman, was sentenced to death in 2009 by the Jinhua Municipal Court in Zhejiang province for a Ponzi scheme in which she illegally raised 770 million yuan ($122 million) from 11 lenders with the promise of high returns from 2005 to 2007. She lost her appeal to the Zhejiang High People’s Court last month. According to China's criminal code, Wu will face capital punishment if the top court approves the judicial decision.
2009年,浙江省金华市中级人民法院以集资诈骗罪判处被告人吴英死刑。31岁的吴英,于2005年5月至2007年2月间以高回报为承诺,向11名债权人以非法手段集资7.7亿元。2012年1月,浙江省高级人民法院驳回被告人吴英的上诉。根据中国刑法,如果最高人民法院支持此前的判决,那吴英将面临着死刑的命运。


Sun Jungong, spokesman of the Supreme People's Court, said that a judicial review of Wu Ying's death sentence will be conducted "based on facts" and "according to the law".
最高法新闻发言人孙军工表示,最高法对吴英的死刑复核案将严格以事实为依据,依法审慎处理好该案。


All death sentences in China are reviewed by the top court before being carried out.
在中国,最高人民法院会对所有的死刑判决进行复核审判。


Wu's fate has however roused wide public support and pleas to spare her life. There are still unanswered questions in the case, such as the exact amount of money involved, which could spare her life, according to Zhang Sizhi, a well-known lawyer in an open letter to the top court. Zhang's call was followed by similar pledges from the public.
吴英的命运引起了社会各界的广泛支持,很多人呼吁罪不至死。吴英案中仍然有一些问题未得解答:比如说涉案金额的准确数字是多少?被称为〝中国律师界的良心〞的知名律师张思之在致最高法的公开信中表示,涉案金额的准确数据可能是吴英的生路。一些高校学者和知名律师也纷纷致信最高法院为其求情。


Sun said that while the case is "complicated" and the amount of money involved is "huge", the review would be handled "with care".
发言人孙军工表示案件非常“复杂”,涉案金额“非常庞大”,所以最高法将审慎处理。


He did not say when the final decision would be handed down. China's criminal code does not stipulate a specific time window for top court's final review of capital sentences.
孙军工没有说明最终判决宣布的时间。中国刑法中并未规定最高法死刑复核案的具体时间。
 楼主| 发表于 2012-2-16 09:05 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

年薪1.4万英镑!白金汉宫招聘皇室浴缸总管

注:英国皇室近日发表招募广告,提供年薪1.42万英镑为白金汉宫招聘一名家政助理,其主要的任务是管理皇室浴缸。这份起薪并不算高的工作,有机会接触到各级皇室成员。

It is hardly a complex or onerous procedure, but Buckingham Palace has decided that running one’s own bath is not a task that members of the Royal Family and guests of the Queen should be burdened with.
虽然浴缸的使用过程实在算不上复杂繁琐,然而白金汉宫已经决定,不能劳烦皇室家族成员和女王陛下的贵宾亲自动手。


The Royal Household is seeking to appoint a housekeeping assistant, one of whose jobs will be to put in the plug, turn on the tap and check the temperature of the water when the bath is full.
英国皇室正在招聘一名家政助理,此人的工作任务之一就是摁下浴缸塞,打开水龙头,等到浴缸的水放满时检查水温。


The successful candidate for the £14,200-a-year post will be ‘committed to achieving exceptional standards of service provision’.
该职位年薪为1.42万英镑,而能够成功获得此职位的候选人必须“能够满足服务条款中的较高标准”。


As well as filling the royal bath, he or she will pack and unpack for guests of the Royal Household, iron their clothes, help them dress, look after their jewellery and arrange for tea and breakfast trays to be brought to their room.
除了给皇室浴缸放水,此名助理的工作还包括为皇室成员收拾和安置行李,给他们熨烫衣服,协助他们穿衣,保管他们的珠宝首饰,以及准备茶点和早餐盘。


As the modest starting salary indicates, the job is near the bottom of the Palace hierarchy. But whoever fills the vacancy will rub shoulders with the Queen and Prince Philip.
不起眼的起薪说明这份工作在皇宫等级中地位较低。但不管是谁担任此项职位,都将直接和女王以及菲利普亲王打交道。




The job advertisement, which appears on the Royal Household website, says the post holder ‘will have contact with Members of the Royal Family, guests and all levels of Royal Household staff’.
英国皇室网站上的招聘广告称,应聘成功者“将会接触到皇室成员、皇室贵宾以及各个等级的皇室内部员工”。


Although based at Buckingham Palace, whoever is hired will also work at other royal residences, such as Balmoral and Sandringham, for up to three months each year and play a role in hospitality for official banquets and private entertaining by the Royals.
虽然主要工作地点在白金汉宫,这名员工也会在其他的皇家宅邸工作,比如巴尔莫勒尔城堡和桑德林汉姆别墅。这样的情况每年最多三个月,主要任务是在皇家举办的正式宴会和私人宴请中为宾客服务。


The assistant’s main duty will be ‘high quality cleaning, presentation and guest care in the post holder’s designated area, consisting of the personal rooms of the Royal Family, their guests’ suites, State Apartments, cloakrooms, staff and office accommodation, staircases and corridors’.
这名助理的主要职责是“在指定区域完成高质量的清洁、布置以及宾客服务,这些区域包括皇室家族的私人房间,宾客套房,国宾公寓,衣帽间,皇室职员住处,楼梯和走廊”。


The 40-hour-a-week job requires someone with a ‘friendly, polite and approachable disposition and an ability to be discrete and maintain confidentiality’.
这份每周工作时长40小时的工作要求应聘者“亲切友好、彬彬有礼、平易近人,而且能够保守秘密”。


In 2003, there was an outcry over Royal extravagance after it was revealed that Prince Charles had a favourite servant who squeezed the toothpaste tube for him before he cleaned his teeth.
2003年,查尔斯王子被曝出每次刷牙前都由他最喜爱的佣人帮他挤牙膏,这引发了民众对于皇室奢侈生活的强烈抗议。
 楼主| 发表于 2012-2-16 09:07 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

拉黑需谨慎:美夫妇删除Facebook好友引杀身之祸


点评:这是在社交网络时代才会发生的案件。只因为在Facebook上与人解除好友关系,美国的一对夫妇惨遭杀身之祸。这种与社交网络相关的种种暴力事件,也让我们对社交网络时代的安全问题深思。

Police in Tennessee have arrested the jilted woman's father and another man and charged them with murder.
田纳西州警方逮捕了这名被解除好友关系的女性的父亲和另一位男子,控告他们谋杀罪。


Billy Clay Payne and Billie Jean Hayworth were killed last month after they deleted Jenelle Potter, the daughter of one of the suspects, from their "friends" list.
上个月,在与嫌疑犯的女儿詹尼尔·波特解除好友关系后,帕尼和海沃兹夫妇惨遭杀害。


Both were shot in the head and Mr Payne's throat was cut.
夫妇两人都是头部中枪,丈夫还惨遭割喉。


The couple's eight-month-old baby was found in the mother's arms, unharmed, when the bodies were discovered.
夫妇的尸体被发现时,他们八个月大的孩子还在妈妈怀里,孩子没有受伤。


"It's the worst thing I've ever seen," said Johnson County Sheriff Mike Reece, who has worked in local law enforcement for 27 years.
“我从未经历过如此恶劣的案件,” 这位已经在当地执法部门任职27年之久的约翰郡州长迈克·瑞斯说。


"We've had murders, but nothing like this. This is just senseless."
“我们也碰到过谋杀案,但从来没有出现过这种案件。这是愚蠢的暴力行为。”


Marvin Enoch "Buddy" Potter Jr, 60, and Jamie Lynn Curd, 38, were arrested this week and charged with the murders.
本周,波特60岁的父亲马文·伊诺克和38岁的杰米·林恩·克德被捕,同时以谋杀罪被起诉。


The case is not the first involving violence linked to Facebook. Last year in Iowa, a woman was arrested on accusations of setting fire to a friend's garage after she was defriended on the social network site, local media reported.
这件案子并不是第一起与Facebook有关的暴力案件。根据当地媒体报道,去年爱荷华州的一位女士被人在社交网站上解除好友关系,而后纵火焚烧该人车库,并因此遭到起诉。


In Texas, a man was accused of hitting his wife after she failed to "like" a Facebook post he wrote about the anniversary of his mother's death, according to media reports.
另据媒体报道,德克萨斯州一名男子曾因为妻子不“喜欢”他在Facebook网站上发表的一篇母亲去世周年纪念帖而殴打妻子。


Curd's attorney, RO Smith, an assistant public defender, said of the Tennessee case that it was "safe to say there's more to it than the Facebook problem, it appears."
克德的律师史密斯(助理公设辩护律师)谈到这起田纳西州案件时表示:“我们可以说,社交网络所存在的问题可比表现上看起来要多得多。”
 楼主| 发表于 2012-2-16 09:09 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

跟我学新鲜热词:1月新词推荐


1. Peak people: 人口顶峰。这个词组就是指世界人口达到最高值的时期,之后的人口数量会因为出生率的降低或全球能源、食物、水资源匮乏而呈稳定下降的趋势。据说我们已经 reached peak people,那是不是说以后挤公交的人会越来越少了呢?(笑)

2. Cyberflaneur: 网络闲逛族。Cyberflaneur 是由 cyber(网络的) 与 flaneur(爱闲荡的人)合成而来,就是指漫无目的地上网闲逛的人。听个歌,玩个游戏,小日子不要太悠闲!不过日子久了可就真的堕落了,还是在沪江多泡泡吧,有的学又有的玩,何乐而不为呢?有道理,我要注册>>>

3. Linsanity: 林书豪热,林来疯。话说现在 Jeremy Lin 的表现可是越来越神勇了,刚拿下NBA东部一周最佳球员称号,又在与猛龙的对决中最后0.5秒3分绝杀带领球队取得了六连胜。球迷们创造的新词 "Linsanity",Jeremy 受之无愧!

4. Eurogeddon: 非常严峻的欧洲危机。Eurogeddon 是由 Europe(欧洲) 和 Armageddon 合成而来,既可以指经济危机也可以指政治或军事危机。Armageddon 一词源自《圣经》,指世界末日善恶决战的战场,由此可见 Eurogeddon 是有多严重了吧。希望各种危机都能尽快地得到解决。——小D碎碎

5. Drynuary: 戒酒的一月。因为圣诞节和新年的连续过量饮酒,为了弥补健康方面的损失,决定一月的一整个月都戒酒。不过究竟有多少人能坚持下来呢?就算坚持下来了,会不会也像减肥之后大吃特吃导致反弹那样,继续大喝特喝,反而更加危害身体健康呢?小饮怡情,大饮伤身,酒这个东西还是少喝为妙!By the way,英国人习惯把这个词写成 Janopause。

6. Black-hole resort: 黑洞胜地。此黑洞非彼黑洞,可不是太空中那个连光都不放过,引力极强的天体,而是指将电视、网络信号都屏蔽掉的度假胜地。看不了电视、上不了网、打不了电话,完全从各种辐射的阴影下脱离出来,讲求的就是一个健康。据说黑洞胜地的价格可是不菲哦!

7. Flexitarian: 偶尔吃点肉的素食者。Flexitarian 是由 flexible(灵活的) 和 vegetarian(素食者) 合成而来。这种灵活的素食主义者为了营养均衡,会时不常地吃上一点肉类食物。相对应的,这种会吃一点肉的素食主义就叫做 flexitarianism。

8. Pollotarian: 只吃白肉(家禽类)不吃红肉的素食主义者。人类真的是很麻烦啊,一些不严格坚持素食主义的 flexitarians 认为红肉(也就是猪等家畜的肉)禽类的肉要更健康些,所以就又创造了一个新词,专门指只吃禽类的素食主义,即 pollotarianism,并且自诩为 pollotarians。

 楼主| 发表于 2012-2-16 09:11 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

去年新词复习:12月新词推荐


1. Bustaurant:巴士餐厅。Bustaurant 由 Bus(巴士) 和 restaurant(餐厅)合成而来,是指由大巴改建的餐厅。这种巴士餐厅通常是由双层巴士改建而成,底层为厨房,上层供客人就餐。

2. Couch commerce:沙发经济,沙发电子商务。Couch commerce 指用户通过手机或者移动设备来进行电子购物等交易活动而产生的经济。用手机购物过的举下手~

3. Downager:装嫩的人。Downager这个词的英文解释为:A person who acts younger than his or her age. 小D把它翻译成“装嫩的人”,还恰当吧!话说以后装嫩的话得好好掩饰一下,要不被人发现,再叫一声 "downager" 那可就囧死了……

4. Fat-finger problem:粗手指问题。手指粗就粗了呗,怎么还成问题了呢?对于某些手指胖胖的孩纸来说,这还真就是个问题,手机呀、pad呀,键盘、按键那个小呀,按一下就是俩字母呀,有木有?

5. Mathlete:参加数学竞赛的人。相信不少数学强悍的童鞋都参加过各种数学竞赛吧,那怎么称呼自己呢?Mathlete 就可以啦!Math(数学)+ Athlete(运动员)= Mathlete(参加数学竞赛的人)

6. Monomath:只擅长某一领域的人。童鞋们都认识 polymath 吧?没错,博学的人!poly 作为前缀表示“多”的意思,mono 作为前缀表示“单一”的意思,polymath 是博学的人,monomath 就是擅长单一领域,其他都不懂的人。(小D:哈哈,小D我可是英日法韩全能选手!)

7. Monster country:超级大国。Monster(怪兽)跟 country(国家)有什么关系呢?怪兽嘛,一般都比较大,比较厉害,所以再加上 country 指的就是人口数量大,尤其是掌控经济、文化、政治权利的大国。在一些国家的眼中,中国就可以算得上是一个 monster country。

8. Monster home:非常大的房子。和 monster country 类似,monster home 就是指那种大得离谱的房子,特别是与周围建筑、地势不相称的房子。

9. Nukebot:防化机器人。在拥有 nuke(核武器)的环境下工作的 robot(机器人)就是 nukebot 了,即可在高辐射区工作的机器人,主要用于侦察化学污染区和清除污染源等任务。

10. Showroom:v. 去实体店体验之后用更少的钱在网上购买。Showroom 可不再只是名词形式的陈列室、样品间的意思了,作为动词,它指的是去实体的书店、商场等先阅读、试穿、体验下中意的产品,之后记下名字、型号,回到家后通过网络花更少的钱购买。如果是指这种行为,我们可以用它的名词形式 showrooming。

 楼主| 发表于 2012-2-16 09:12 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

2011年度10大新词


1. Apple tourist:苹果游客。童鞋们有没有去采摘过呢,apple tourist 其实就是指去苹果园采摘,购买苹果及相关产品的人。这么说的话,那去葡萄园采摘的人是不是可以说成是 grape tourist 了呢?(笑)

2. Christmas buzz:圣诞冲动。圣诞节要到了,很多人会毫不犹豫地冲向商店,购物网站,为家人、朋友、自己购买圣诞礼物,后果可想而知,钱包瞬间瘪掉。这就是所谓的 Christmas buzz,亲,购物前请与钱包君对视30秒再考虑要不要疯狂购物哦!

3. Computeritis:电脑综合症。坐在电脑前学习、工作久了,有没有觉得双腿和臀部麻麻的?只坐着又不运动,不仅体重会上升,肌肉也会失去弹性,久而久之,还会导致心脏病和其他疾病。不管是要考试了,或者是在赶工作,每隔一段时间都要站起来活动一下,不要让电脑综合症找上门!

4. Flatform shoes:松糕鞋。时尚真的是轮回的啊,早年的厚平底鞋又卷土重来,成为时尚一族的必备潮品。话说这货又时尚,又长个,要不小D也弄双穿穿?

5. Footed pajamas:连体连脚睡衣。Footed Pajamas 可是今年圣诞节的热门礼物呢!要是一家子都穿上这种睡衣也怪可爱的!

6. Mailstrom:邮件泛滥。童鞋们家的信箱里是不是经常塞满基金、账单、广告等等无用的邮件呢?Mailstrom 就是指这种邮件泛滥的现象。那电子邮箱收到大量无用邮件怎么说呢?没错,加个 "e",也就是 e-mailstrom!

7. Monitor shopping:只浏览不购物。相对于 Christmas buzz,monitor shopping 是不是更显理性化了呢,不过估计店主们会恨得牙根直痒痒吧!这里 monitor shopping 指的是在购物网站上的“只浏览不购物”,如果是在实体店只看不购物的话就叫 window shopping 了!

8. mute age:默声时代。Mute age 是指同事邻桌坐着,但是只用键盘说话;所有通知通告都用邮件发送;连同事间的嬉笑怒骂都是用各种表情符号来传递的。哈哈,过去上课传纸条是不是也算 mute age 呢?

9. Suppertainment:娱乐进餐时。Suppertainment 就是为了反映目前在电脑、电视或游戏机前进餐的人群数量增多这一主潮流而造出的一个词。据说,60%的单身男性都是在电脑或电视前吃饭,40%的妈妈们和30%的学生每周也有数次在台式或笔记本电脑前吃饭。百分比里有没有你呢?

10. Upcycling:升级回收。Upcycling 是指将废弃的材料回收再加工,使其价值升高的回收过程。不错不错,很符合现在的低碳生活 (low carbon life) 嘛!

 楼主| 发表于 2012-2-17 08:50 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

减压绝招:人人都应常冥想


“Meditation brings wisdom; lack of meditation leaves ignorance. Know well what leads you forward and what holds you back, and choose the path that leads to wisdom.” –Buddha
佛陀说,“冥想带来智慧,不冥想则无知。清楚知道引导和阻止你前进的因素,你就能选对那条带领你走向智慧的大道。”


Meditation is a way of clearing your mind; it offers you the ability to enter new levels of relaxation, it’s also a technique that can help you conceive new ideas.
冥想有助于理清思路,更好地放松,也是获得灵感的好方法。


Meditation is a way to get clear on what you really want from life, and if you meditate on your desires long enough, you will discover a way to manifest them.
冥想可以让你清楚自己到底想要的是什么。如果你一直对自己向往之物进行冥想的话,你就会找到通往梦想之路。


Meditation serves four main purposes:
冥想的四大功效:


1. It serves to clear your mind.
冥想有助于理清思绪。


After a long day at work, it’s essential that you take time to relax your mind and reduce your stress. Meditation affords you the ability to significantly reduce your stress-levels because it gives you a much needed break from the hustle-and-bustle of life.
在一天长时间的工作之后,你需要花点时间来放松思想,缓解压力。冥想可以有效地提升你缓解压力的能力,因为通过冥想你可以给你纷繁的生活放个假。


2. Meditation also relaxes your body.
冥想有助于放松身体。


Through meditation you can leave your suburb or apartment and transcend to the shores of Hawaii. Just doing this for a few minutes a day will give you a higher-quality of life by relaxing your body and changing your mood.
通过冥想,你可以离开你所居住的郊区或者公寓,来到夏威夷的海边。每天仅需花几分钟来冥想,你就可以放松身体,调整情绪,给自己带来高品质的生活。


3. It serves as a way to generate new ideas.
冥想有助于激发灵感。


How do you do this? Just think about your particular problem for a second; then begin to generate ideas in your mind to solve that problem, let your mind run free until it finds a solution to your problem.
怎样用冥想来激发灵感?将你的注意力集中在你要解决的问题上,然后冥想如何才能找到解决的办法,一直想,不要停,直到想到解决的办法为止。


4. Meditation is a way to create your future.
冥想有助于开创未来。


If you can believe what you see in your mind, your mind will also give you the instructions on how to attain your vision.
如果你相信冥想的力量,那么冥想就可以指引你达到你所向往的境界。
 楼主| 发表于 2012-2-17 08:52 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

林书豪神奇表现感动奥巴马 总统称这是伟大的故事


President Obama, a noted passionate hoops fan, has been swept up in the Knicks rookie Jeremy Lin’s remarkable run, his Press Secretary Jay Carney said.
白宫的新闻秘书Jay Carney透露,著名的激情篮球迷——奥巴马总统也未能逃过纽约尼克斯队新秀后卫林书豪(Jeremy Lin)掀起的“林氏旋风”。


"The President is an avid sports fan and particularly avid basketball fan and we were speaking about Jeremy Lin on Marine One as we flew here to Andrews Air Force Base this morning,” Carney told reporters en route to a campaign event in Milwaukee.
“总统先生是一个狂热的体育粉丝,尤其是狂热的篮球运动粉丝。今天早上我们乘坐海军一号飞往安德鲁斯空军基地的时候,我们一直在讨论了林书豪的事情。”Carney在前往密尔沃基出席一次竞选活动时告诉记者。


“It's just a great story and the President was saying as much this morning,” Carney said. “Obviously terrific for the New York Knicks but it's the kind of sports story that transcends the sport itself."
“这是个伟大的故事,总统先生早上不厌其烦的讨论这件事情,”Carney说道:“这对纽约尼克斯来说固然是个天大的喜讯,但是这个故事已经超越了体育本身。”


Though Obama is a Chicago Bulls booster, the First Fan made certain to catch the highlights of Lin’s buzzer-beating three-pointer to best the Toronto Raptors Tuesday night, Carney said.
虽然奥巴马是芝加哥公牛队的拥趸,但是这个头号粉丝执意观看了周二晚上林书豪最后时刻3分绝杀多伦多猛龙队的精彩集锦,Carney说。


"It's a great story and yes, he's very impressed and fully up to speed,” Carney said. “I know he's watched Lin play already.”
“是的,这是个伟大的故事,他被深深的吸引了,”Carney说道:“我知道他一直在观看林书豪的比赛。”


The Knicks do not have another game in Washington this season, but if the President wants to catch Lin in person, he can travel to his hometown to watch the Knicks play in Chicago on March 12.
这个赛季,尼克斯在华盛顿的比赛已经全部结束,但是如果总统想亲眼观看林书豪的精彩演出,他可以回到自己的家乡观看3月12号尼克斯做客芝加哥挑战公牛队的比赛。
 楼主| 发表于 2012-2-17 08:53 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

英国人眼中名气最大的英国大学!中西方标准完全不同!


去英国留学,关于学校的名气的问题,不仅我们中国人关心这个,英国人也很关心这个,而且是最关心这个。我来了以后发现国内掌握的信息和英国本地人的眼光大致相同,但还是有偏差的,这可能来自于中国的学生对英国学校的历史和文化底蕴不是很了解,可以参考的依据往往只有那些媒体的排名而已。其实在英国,包括全欧洲,对学校的名气的关注远远大于媒体的Rank。当然这两者是有一定关系的。

在英国人的心目中,名气最好的当然也是Oxbridge,接下来是帝国理工(Imperial College,简称IC),这个和中国学生的看法差不多,但是下来就不同,英国人认为LSE(伦敦政治经济学院),UCL(伦敦大学学院)和爱丁堡是余下的名声最好的学校,Britol和King's college和Manchester的名气也非常响。尤其是爱丁堡的名气,特别响。这一点有些像复旦在国内的情况。论水平,前十名的学校的实力其实都有资格与其比较一下,但是论名气就差远了。我在爱丁堡特别有这个感觉。说个最简单的例子,很多美国学生都来这里读书。应该说这里美国学生的数目是仅次于Oxbridge,当然LSE的比例也很高。我和他们交流过,他们觉得爱丁堡和美国的Columbia等学校是一个名气的。当然,我觉得他们来这里留学的另外一个很重要的原因是欧洲的文化比美国更加吸引人。这所学校在欧洲的名气也非常响,超过UCL,甚至在IC之上。我碰到很多欧盟国家的同学,从法国到瑞士到挪威的都有,他们都对我说在他们国家的学生心目中,爱丁堡几乎是和Oxbridge一个档次的。虽然在英国人心目中不是这样。

这样的原因可能是爱丁堡历史很悠久,出了很多牛人的原因。这个和Oxbridge在世界顶尖学校的中的情形差不多。论目前的科研实力和财力,Oxbridge和Harvard,Htanford,MIT等都有一定差距。如果把Oxbridge放到美国学校中去,估计也就十名的样子,但是论名气,绝对是和美国前三的学校一个档次的。这是因为他们出过的名人的数量和质量不在世界上任何一所顶尖学校之下。爱丁堡在欧洲也是类似的情况,从达尔文到休谟到图林等等。最吸引人的其实是学校的文化。这是其他新兴的学校所不能比的。

最有说服力的排名是RAE,不是TIMES

这里要说一下英国大学排名的问题,关于Times的排名,其实对于读研究生来说参考价值很有限,英国的学生和家长看这个排名的用处基本是作为读本科的参考。这里面比重很大的A-level其实就等于中国的高考成绩。到目前为止,英国还没有哪个媒体能像USNEWS那样排出研究生的排名。对于读研究生的学生来说,最权威的应该是RAE的分数,这是英国官方的统计数字,每五年统计一次,所以很有说服力。这也是几乎是研究生院的科研工作者评判学校好坏的唯一标准。

大家会注意到英国大学的排名最大的弱点就在于不稳定,有的学校会在一年之内突然升高10名或者降低十名。客观上来说,对于任何一所健全的学校都是不可能的事情。产生这样情况的原因仅仅是因为某个学校造了个图书馆,或者某些地方扩建了等等。比如爱大两三年前一些老房子着火损坏了,结果Times的排名就骤然下降,Nottingham多扩建了个图书馆,但是东西还没安置好,就因为人均图书量的问题突然降低了6,7名,这样的例子比比皆是。

关于综合研究实力的情况,还有一个很好的衡量标准,就是看ORS分发的数量。这意味着英国政府对不同英国大学的重视程度和实力衡量。每年分配到最多的是 Cam,然后是OX,都有100以上。IC80多,UCL70多份。接下来的学校基本没有超过50份的,爱丁堡和Bristol差不多是这个数量。其他的更加少。一般来说分到30以上的学校都是很名气比较好的学校。

中国的学生可能知道Birmingham,Nottingham,York,Bath等甚于爱丁堡,Bristol,Manchester。这基本是受Times的排名影响。但是就academic 名气来说,其实前和后不是一个档次的。现在的排名很商业化,国际学生广告做得越多,招得越多,声势就越大,赚的钱也越多,排名就越高(在媒体排名里财务是很重要的一个排名指标,而不是国际论文数量或者研究成果之类的)。

英国电子工程专业最牛的大学

Cam的电子工程显然是一流的,但是没有特别突出的地方。至少和他的物理系是不能比的。还有几所学校不在他之下,Southampton也许是最牛的。这所学校几乎等于北邮或者国防电子在中国的大学电信领域的地位,特别是微电子,在全世界都是顶尖的。IC也非常猛,很多方向不比美国一流的学校差到哪里去。爱丁堡也是传统的强校,苏格兰微电子中心就在这里,他还有一个SASG(signal& system)group很厉害,里面有一个信号处理界的牛人Peter Grant。这个group也很有钱。里面的学生基本是full-funding的。Edinburh的AI是世界闻名的,是欧洲人工智能中心。图林这样的牛人就是这里毕业的。另外Surruy的通信也是牛到极点,虽然学校名气不是很响。但是这个专业的人物都是国际着名的学者,特别是空间技术,在全世界都是最顶尖的。

 楼主| 发表于 2012-2-20 09:17 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

刘翔7秒41击败罗伯斯 打响新年第一战!


北京时间18日晚23点53分,英国伯明翰室内田径赛60米栏决战打响。“这是“飞人”刘翔的新赛季首战,也是他与罗伯斯自去年世锦赛“拉手”后的首次较量。结果刘翔以7秒41的赛季最好成绩获得冠军,古巴选手罗伯斯以7秒50获得亚军。刘翔的这个成绩打破了自己保持的亚洲纪录,原纪录是他在2007年创造的7秒42。

刘翔决赛被安排在第五道。出发前,刘翔看上去神情非常放松,在赛会介绍到他时,身穿红色战袍的刘翔冷静地举起右手致意。罗伯斯则被分在第三道。比赛开始后刘翔起跑非常出色,前七步节奏控制完美,而罗伯斯已经落后!接着刘翔开始进入抬头加速过程,跑得格外轻松,两边选手被他不断拉开。罗伯斯虽然拼命加速,但效果并不明显。最终,刘翔以完美的冲刺第一个杀到终点,7秒41!新亚洲纪录诞生!(以上文字摘自网易体育)

【关键词】

打破记录:

record-breaking
n. 破纪录
adj. 破纪录的

rewrite the world record 改写世界记录

smashing three world records

shatter the mark/smash the record/break the record
shatter和smash原是“打碎、粉碎”的意思,shatter/ smash the record为“打破纪录”的意思。

set the record
创新的纪录

伯明翰室内田径赛:

Bermingham indoor track and field competition

跨栏:

hurdle race/hurdles

 楼主| 发表于 2012-2-20 09:18 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

威廉凯特芭比娃娃面世 庆祝王子大婚一周年

The Duke and Duchess of Cambridge are really getting dolled up for the first anniversary of their royal wedding.
威廉王子夫妇真人版芭比娃娃将面世,纪念其结婚一周年。


Mattel Inc, the U.S. maker of Barbie dolls, said this week it will release a special two-doll set this April to mark the one-year anniversary of Prince William and Kate Middleton's wedding at Westminster Abbey.
芭比娃娃的美国制造商美泰尔公司宣布,本周将会上市一款以威廉王子夫妇形象制作的芭比娃娃,以纪念去年四月的王室大婚。


The figures, part of Mattel's Barbie Collector series, will come dressed up in doll versions of the duds the couple wore in a ceremony that was viewed by an estimated 3 billion people worldwide.
美泰尔此次推出的芭比娃娃形象复制了王子夫妇大婚当天的穿着。去年的4月29日,威廉王子和凯特-米德尔顿在全球30亿观众的面前举行了大婚。


For William, that means a pint-sized version of his red Irish Guards outfit with a bright blue sash.
威廉娃娃身着红色制服,佩戴蓝色绶带。


For Kate, that means a doll-sized version of the traditional white dress and veil she wore, as well as a teeny-tiny tiara.
凯特王妃身着传统白纱,佩戴头纱、皇冠。


The price for the two-doll set is $100 and Mattel is taking pre-orders at www.barbiecollector.com.
这套娃娃售价100美元,美泰尔在其官网上接受预定。
 楼主| 发表于 2012-2-21 09:38 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

本帖最后由 小李子 于 2012-2-21 09:52 编辑

序:澳大利亚悉尼大学近日在其官网上公布:宣布中国高中毕业生可凭借高考成绩报名悉尼大学。在文件中,悉尼大学明确列出了对中国各省学生的高考分数线。悉尼大学世界排名高于清华北大,录取分数却比清华北大低100分左右。

悉尼大学认可中国高考成绩


February 16 University of Sydney, the official news release, starting this year, officially recognizes China's college entrance examination scores, which means that China's outstanding high school graduates with college entrance examination results directly apply for the top universities in Australia.

Explicitly listed in the official documents of the University of Sydney, the specific requirements of the college entrance examination scores for each province, the basic reference to 2011 the provinces of a score as long as the students reach a local undergraduate batch of admission standards, plus meet the school requirements IELTS or TOEFL scores directly to the admission of all professional college of the University of Sydney first grade should be noted that some special expertise, such as pharmacy, but also special requirements, and some professionals, such as the law requires IELTS 7.5 For the English proficiency of students demanding.

University of Sydney has been one of the most sought after by the Chinese students overseas prestigious past, China's high school graduates regardless of the college entrance examination scores how high the need to add read 8 months to 1 year of matriculation to enter the freshman learning of the University of Sydney. The new policy makes China's outstanding high school graduates can be admitted directly to the freshman of the University of Sydney, saving valuable time and tuition.

According to the study in Australia to experts, this Australia has more than 10 universities in recognition of China's college entrance examination scores, including Curtin University of Technology, Macquarie University, University of Sydney as the world's top 50 famous universities of this declaration recognizing the HKALE is bound to lead to a number of Australian universities and even other countries, some of the prestigious recognition of the college entrance examination, and to provide more opportunities for the helicopter world elite of China's outstanding high school graduates.

相关中文报道:

悉尼大学成为了众多网友专家关注的中心。事情的起因为澳大利亚悉尼大学近日在其官网上公布的一则新闻:宣布中国高中毕业生可凭借高考成绩报名悉尼大学。在文件中,悉尼大学明确列出了对中国各省学生的高考分数线。悉尼大学作为世界排名前50的著名大学这次宣布承认高考成绩,势必带动给多的澳洲大学甚至其他国家一些名校承认高考,为中国优秀高中毕业生直升世界名校提供更多的机会。而此前,澳大利亚已经有南澳大学、麦考瑞大学、拉筹伯大学、西悉尼大学、科廷大学、卧龙岗大学、邦德大学、皇家墨尔本理工大学(微博)、西澳大利亚大学等十余所大学承认国内的高考成绩。

 楼主| 发表于 2012-2-21 09:51 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

本帖最后由 小李子 于 2012-2-21 09:52 编辑

生活告诉你:关于生活的11个小暗示



序:生活是最好的老师,生活教会我们些什么?它告诉我们,酸甜苦辣喜要自己去一遍遍尝过才明白,活在当下珍惜眼前才值得;爱情就是痛并快乐着,没事记得常微笑,没什么大不了。



1. It hurts to love someone and not be loved in return.But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.
没有回报的爱是一种伤害。但更痛苦的是爱一个人却没有勇气让那个人知道你的感受。


2. A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you, only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.
生命中令人悲伤的是,当你遇到了某个对你来说极为重要的人,却发现根本没有所谓的命中注定,最后你只得放手。


3. The best kind of friend is the kind you can sit on a porch swing with, never say a word, and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.
最好的朋友就是那种可以和你一起坐在门廊秋千上,不说一句话,然后离开,却感觉就像你们已经彼此敞开心扉。


4. It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.
只有失去才明白曾经拥有过,这话一点没错,同样的事实:只有最终达到终点,我们才能明白一直在失去什么。


5. It takes only a minute to get a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone-but it takes a lifetime to forget someone.
迷上一个人只需一分钟,喜欢一个人只需一个小时,爱上一个人只需一天,但忘记一个人却需要一辈子。


6. Don't go for looks, they can deceive. Don't go for wealth, even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright.
不要迷恋于容貌,容貌会欺骗你。不要追逐财富,财富也会消失。找一个能让你微笑的人,因为仅仅一个微笑就能让一个阴暗的日子变得明亮起来。



7. Dream what you want to dream, go where you want to go, be what you want to be. Because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.
做你想做的梦,去你想去的地方,做你想做的人。因为你只有一次生命,只有一个机会去做所有你想要做的事。


8. Always put yourself in the other's shoes. If you feel that it hurts you, it probably hurts the person too.
始终要换位思考。如果你觉得它会伤害你,它也能会伤害他人。


9. A careless word may kindle strife. A cruel word may wreck a life. A timely word may level stress. But a loving word may heal and bless.
口无遮拦会引发争执。一句无情的话语会毁掉一生。 适时温语可以消弭压力。但是,只有关爱之声才能疗伤和祈福。


10. The happiest of people don't necessarily have the best of everything they just make the most of everything that comes along their way.
最快乐的人不一定拥有所有一切最好的东西,他们只是充分珍惜了生命中所遇到的一切。


11. Love begins with a smile, grows with a kiss, ends with a tear. When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you're the one smiling and everyone around you is crying.
爱以微笑开始,在亲吻中成长,以泪水结束。当你出生时,你在哭,而周围的人在笑。过好自己的生活;当你死去时,你就是那个微笑的人,而你周围的人在哭泣。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-21 10:03 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

和老板不能聊的六个话题


你会和老板聊天吗?和老板聊天,有种“伴君如伴虎”的微妙感,聊得high了,你就成了老板的自己人,以后顺风顺水,万事不愁;聊崩了,你就“求生不得求死不能”了。和老板聊天不能说的六大话题,助你成功避开聊天陷阱!


1.Discussing Your Co-Workers' Salaries
同事的工资


Finding out a co-worker makes more than you never feels good, even if there are valid reasons behind the discrepancy. But no matter how you found out or how it makes you feel, bringing up your co-workers' pay to your boss is definitely off-limits — it’s unprofessional and will put your boss in an awkward position. If you want to use that information to negotiate a higher salary, use Salary.com or a similar site to find out the industry standard and present that to your boss instead.
即使你的同事的确工作出色、能力过硬,但是发现你的薪水没有别人高,你肯定不会好受。不管你是怎么看待这件事的,把它拿到老板面前去说,是绝对不可以的。这会让你显得缺乏职业素养,还会让你的老板感到尴尬。如果你想要和老板谈加薪的问题,那就去网上查查看你所处的行业的平均薪酬待遇,然后拿这个数据去跟老板谈,而不是拿同事的工资水平去要挟老板。

2.Claiming a Task Is Impossible
不可能完成的任务


It’s important to let your boss know if your workload or a project is seeming unmanageable, but approach it carefully. There was one story: the administrative assistant told our boss that her job was impossible and unreasonable. The problem was, several other people had already held that exact position, and had performed it with no problem. So instead of getting support and a lightened workload, the assistant got replaced with someone who could get the job done.
让老板知道你的工作负担过重或者某项任务完成起来有困难,这是非常重要的,但也是很需要技巧的。举个例子,有位行政助理向老板抱怨说自己的工作不合理,也不可能完成。但问题是,她的前几任都有办法完成这些“不可能完成的任务”。于是,这位行政助理不但没有得到老板的支持而减轻工作负担,反而被炒了鱿鱼,因为老板总可以找到能完成这些工作的人。

3.Implying You Have One Foot Out the Door
暗示老板你要跳槽


It's courteous to give your boss plenty of notice when you’re looking for a new job, but there’s a fine line. If you’ve just decided you want to move on and are starting to check out job listings, stay quiet. Your job search may take longer than you think or you might change your mind, and once you tell your boss you’re on your way out, your boss won’t view you or your commitment to the job the same way again.
如果你要跳槽,提前给老板提个醒是种礼貌的做法,但是也要有个限度。如果你刚下定决心,才开始浏览招聘信息,那就悄悄地进行。你的跳槽之路可能比你想得要花更长的时间,你也有可能突然想通了,改主意了。不过,一旦你跟老板摊牌了,你就没有转圜的余地了,你会发现,老板对你的态度肯定是不一样的了。

4.Listing Things the Company Should Be Doing Differently
这些公司需要改


If your boss asks for this kind of feedback, by all means give it to her — tactfully and constructively, of course. But offhanded criticisms of the company with no real solutions behind them will only serve to make you look unprofessional and uncommitted.
如果你的老板向你要这方面的反馈,那你要有技巧地给她一些有建设性的改进意见。但是完全没有准备的给公司乱提意见,却没有提出任何解决方案,这种做法不仅不专业,而且站不住脚。

5.Giving an Ultimatum
给老板下最后通牒


Threatening to leave if you don’t get that raise or promotion may seem like a great bargaining chip, but this move is more likely to backfire than not. Your boss may tell you that what you’re asking for simply isn’t possible, in which case you’re forced to either follow through with your threat or eat crow.
威胁老板如果不给你加薪或升职,你就走人!这种讨价还价看起来很有震慑力,但很有可能会引火上身。你的老板很有可能回答你,你提的要求做不到。这种情况下,你要不就实践你的诺言,收拾东西走人;要不你就只能忍气吞声,接着干。

6.Oversharing About Your Personal Life
过多地讨论家务事


Letting your boss in on some of the details of your personal life is a wise decision — it makes for a more comfortable work environment and may make her more understanding of your personal commitments. But don’t overdo it; your boss doesn’t need to know that you’re exhausted because you were up late fighting with your boyfriend, or that your hangover is making you unproductive. Too much information is unprofessional, and can start to sound like made-up excuses.
适当地与老板分享你的私生活是明智之举,这样可以让工作环境更融洽,也可以让老板切实了解到你的个人情况。但是,过犹不及。你没有必要告诉老板:你最近精力不济是因为在跟男友吵架,或者你效率低下是因为昨夜宿醉未醒。说太多自己的私事会让你变得不专业,而且听起来好像是在找借口。
 楼主| 发表于 2012-2-21 10:05 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

华纳续拍《我是传奇》 导演待定


At one point following the critical and commercial success of his 2007 post-apocalyptic blockbuster I Am Legend, director Francis Lawrence entertained the notion of coming back with star Will Smith for prequel, but eventually that possibility trailed off and Lawrence casted doubt onto his involvement with the potential project. But today Warner Bros. announced a deal with Akiva Goldsman and Overbrook Entertainment, who have tapped screenwriter Arash Amel to write a follow-up to the $584M hit. Whether or not it'll be a prequel or some sort of direct sequel is unknown, though it's reportedly being created for Smith. Let's speculate away: Just how WB can possibly pull off another installment?

What makes the project a curious -- and, frankly, conspicuous -- one is the way in which Lawrence wrapped up I Am Legend, based on Richard Matheson's 1954 sci-fi novel. [Spoiler alert] Following a global pandemic that wiped out 90% of the world's population, scientist Robert Neville (Smith) had only just discovered a cure when, at the film's conclusion, he faced an onslaught of mutated vampire-people solo and seemingly met his own demise.

Of course WB wants their star and his famously potent box office draw to headline another I Am Legend movie. A prequel would explain Smith's presence most easily, but Deadline suggests that won't be the case. So how might they bring Smith back otherwise? Retcon the last scene in the first film, using the alternate ending in which Neville makes grudging peace with the vampire thingies? Maybe the survivors colony has cloning capabilities? Hell, why not bring in a long-lost twin brother for Neville who became a brilliant virologist as well - I Am Also Legend?

Whatever it turns out to be, at least it has a shot at being "one of the greatest movies ever made," amirite?

早在2008年,关于《我是传奇》筹拍前传的消息便引起了人们的关注,但此后却销声匿迹没了下文,而去年5月导演弗朗西斯·劳伦斯更是出面表态,“《我是传奇前传》已胎死腹中”(回顾详情);不过今天终于迎来了利好消息,华纳兄弟已与阿齐瓦·高斯曼和Overbrook娱乐达成协议,将共同续写《我是传奇》的新篇章。

目前华纳已找来《摩纳哥的格蕾丝》的编剧Arash Amel撰写剧本,而主演威尔·史密斯是否回归也取决于最终完成的剧本;不过需要指出的是,与此前明确了影片的前传性质不同,此次华纳并未把影片定义为前传或是续集,不过鉴于第一集最后的结局,如果不拍前传的话,除非影片重启一个全新的故事,否则很难令人信服地让史密斯回归。对于这一难点,华纳唯一的可行选择或许便是借鉴与《我是传奇》同龄 的《300勇士》的传统做法——拍摄《300勇士前传:阿提米西亚之战》。此外截至目前,对于影片已经个人宣判过死刑的导演劳伦斯尚未对华纳此举做出回应,所以最终他能否继续执导也还是个未知数。

 楼主| 发表于 2012-2-21 10:27 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

《辛普森一家》500集了!5种方式它改变了世界


Happy 500th Episode: Five Ways The Simpsons Changed the World
《辛普森一家》500集了!撒花庆祝:5种方式它改变了世界


Homer Simpson, historically important (snacker) figure?
霍默辛普森,具有重要历史意义的(吃货)形象?


You don't get to be TV's longest-running sitcom, with 22-plus years, and, as of tonight, 500 episodes on your resume, without leaving an impression—or five.
史上寿命最长的情景喜剧《辛普森一家》已经走过了22年,今天晚上将迎来第500集。这样一部史诗级的美剧,总是会在你心里留下一点印象,或许是五点。


Here's how The Simpsons changed our world, sprinkle donut by sprinkle donut:
《辛普森一家》是这样一点点的改变我们的世界的:

1. It's Responsible for Just About Every Top-Rated Show on TV Today:
现在几乎所有最火的电视节目都跟《辛普森一家》有关


By which we mean, of course, American Idol and all those American Idol-esque shows: The Voice, America's Got Talent and Dancing With the Stars. The deal is The Simpsons, after premiering on Fox in December 1989, became the then-fledgling network's first mainstream Nielsen success. It led to other early hits (Married…With Children, Beverly Hills, 90210, etc.), which led to football, which kept the network around long enough to launch Idol, which became a phenonenom, which begat the golden era of the prime-time talent show. So, basically, next time you watch anything, say a bit of thanks to Homer and family.
这里我们当然指的是《美国偶像》还有其他类似风格的电视节目:《美国之声》、《美国达人》以及《与星共舞》等。1989年12月《辛普森一家》在福克斯电视台首播,在当时刚刚出现的第一个主流电视剧排名——尼尔森排名上获得成功,自此之后,它的影响就渗透美国电视界。它是早期美剧《奉子成婚》《飞跃比弗利》的故事原型;它让人们爱上了橄榄球;它促使网络覆盖面变广,因此《美国偶像》才能被成功推出去;它成为了一种独特的现象;它开创了黄金时段选秀节目的时代。所以,下次不管你是要看什么电视,都得先感谢一下辛普森一家人。

2. It's Responsible for Just About Every Top-Selling Artist in Music Today:
它成就了现在几乎所有最畅销的歌手


Would another network have picked up Idol if Fox hadn't been around because The Simpsons hadn't been around? Maybe—or maybe not. Would Kelly Clarkson, Carrie Underwood and Jennifer Hudson have become stars if Idol hadn't been around? Maybe—or maybe not. Just to be on the safe side, next time you listen to anything—well, you know what to do.
如果没有《辛普森一家》的成功,福克斯电视台会火起来吗?如果没有福克斯,还会有别的电视台推出《美国偶像》吗?也许会也许不会。如果没有《美国偶像》,凯莉·克拉克森、凯莉·安德伍德和珍妮弗·哈德森还会红起来吗?也许不会。慎重起见,下次不管是听什么歌,呃,你懂的!

3. It's Responsible for Just About Every Doo-Dad in Your Office Cubicle:
它得为每间办公室里爱喝酒的大叔负责。


In a 2010 survey, The Simpsons was named the most successful TV-licensing brand of all time. Matt Groening's crew reportedly celebrated the title by tossing back cans of Duff Energy Drink, available at online stores near you.
在2010年的一项调查中,《辛普森一家》被评选为“史上最成功的电视系列节目”。据报道,《辛普森一家》编剧马特·格罗宁的团队豪饮达夫能量饮料来庆祝,这个饮料现在在网上你也能买到。

4. It's Responsible for Just About Every Other Word Out of Your Mouth:
你嘴里说出来的每个单词都跟它有关。


"D'oh!" "Ay carumba!" "Woo-hoo!" The list of catchphrases goes on and on and on.
走霉运时说的"D'oh!",惊讶时的“Ay carumba!"还有开心时的"Woo-hoo!",这些口头禅都出自《辛普森一家》,并且一直在流传。

5. It's Responsible for You, You Geek:
它也影响着你我,你个白痴!


The Simpsons was comic culture before comic culture was all or before Comic-Con was cool. It was Adult Swim before there was Adult Swim. It was Conan O'Brien's employer before O'Brien brought his brand of weirdness to late night. It was, and is, part of you. And not just because you're probably noshing from a bag of Simpsons Fruit Snacks while reading this.
《辛普森一家》问世之前是没有漫画文化的,或者说在它之前没有好的漫画连续剧,也是因为有了它才有了成人动画频道。科南·奥布莱恩在主持怪异风格的晚间脱口秀节目之前,还是《辛普森一家》剧组的成员。它过去和现在都是你生活的一部分,这不仅仅是因为也许你在看这篇文章时手里正拿到一包辛普森水果干。
 楼主| 发表于 2012-2-22 16:32 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

易建联Twitter上备受奚落:林书豪多闪亮 易建联就多受伤




林书豪的横空出世,让同样效力NBA的中国球员易建联躺着也中枪。国外球迷在Twitter夸林书豪的时候总要提到易建联,语气多半是无尽奚落。易建联的尴尬在2月20日尼克斯主场迎战卫冕冠军小牛的比赛中无疑最明显。这样一场华人德比,林书豪主力首发疯狂表现,而易建联只能做冷板凳。以下是Twitter上关于易建联的各种言论:


Yi Jianlian must be really jealous.
易建联一定很嫉妒。


hope you enjoyed watching that from the bench, yi jianlian!
易建联,祝你在板凳上看球愉快。


I feel bad for Yi Jianlian. He's like born in China but everyone is rooting for Jeremy Lin haha
我真替易建联难过,他是土生土长的中国球员,但是大家都在为林书豪加油,哈哈。


So I guess since Yao retired Lin the man now... N still nobody knows Yi Jianlian... Lmao!!!!
我猜姚明退役了,现在大家都支持林书豪了,但是还是没人知道谁是易建联.....悲剧。


Yi Jianlian is the most awkward person in Madison Square Garden right now.
易建联,现在是麦迪逊广场花园队最尴尬的人了。


I wonder what Yi Jianlian and Wang Zhizhi are doing with their lives now.
我很好奇,易建联和王治郅现在在干嘛。


Yi Jianlian is probably rooting for Jeremy Lin and the Knicks.
易建联或许也支持林书豪和尼克斯对吧。


Did I just see Yi Jianlian accidentally cheer for Lin?
易建联在为林书豪助威,我是不是看错了?


Really want to see Lin dunk on Yi Jianlian.
真的很想看易建联被林书豪盖帽。


Due to Linsanity, I''ll bet Yi Jianlian wish he had punable name. Also, he probably wish he had any basketball skill.
大家都得了林来疯,我猜易建联真巴不得自己有会“遁身术”,嗯,他可能也希望自己的篮球打好点。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-22 16:33 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

雅思考官揭秘:雅思口语高分的秘密武器





Listen closely and I will give you all the secrets to getting great scores in IELTS, they are of course…. wait for it… Lots of practice and more practice.
听仔细喽!下面我就告诉你雅思得高分的秘诀。当然,有了秘诀后,一定要练习再练习!


There are no simple answers but there are some things you can do that will help you along the way. Here is a very simple one that is often overlooked. Speaking loudly.
考雅思并无捷径,但一些小技巧还是挺有帮助的。下面这个简单的方法就常被忽略:那就是大声讲出来。


You are being marked on your speaking skill so everything you say will come into account. Even if you say it wrong, it is better that what was said wrong was easy to hear. Speaking loudly can also show you are confident and as it is said “confidence begets confidence”.
考官会给你的口语打分,所以,你讲话的每个细节都很重要。哪怕你讲错了,只要考官听得清楚,也还情有可原。俗话说,自信的人越自信。大声讲出来可以表示你有信心。


I sometimes think of it this way. When you were at school, and I’m sure all of you had to do this at least once in class, “the dreaded speech!” Those that spoke loudly and clearly during their speech always sounded like they knew what they were doing and even if they made a million and one mistakes it wasn’t as embarrassing as the timid student you could hardly hear and whose face was the color of a Valentines Rose but remember; never shout as that is just plain scary during a test.
举个例子吧。我想很多人在学校里至少有过一次“可怕的演讲”。那些声音洪亮、思维清晰的学生往往看上去也胸有成竹,就算犯了再多错误也不觉得尴尬。而羞怯的学生讲话蚊子似的,脸比情人节玫瑰还红。当然,“大声讲出来”并非要大喊大叫,否则就太吓人了。


If you are worried that your English is bad and no one could possibly understand you then listen and fear not, Say it loud, Say it proud. Native speakers aren't always that easy to understand either.
如果你担心自己英语太挫,别人可能听不懂,那也别害怕,骄傲、大胆讲出来就行。要知道,就算英语是母语的人,相互之间也不一定完全听懂呢!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-22 16:37 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

我国超50城市地面沉降:长三角地区榜上有名





近日,上海网友微博发布的几张图片引起广泛关注:陆家嘴东泰路地面出现明显裂缝(crack)。陆家嘴环路,即环球金融中心(the World Financial Center)与在建的上海中心(the Shanghai Tower)发生地面裂痕,地形已经开始上下错开。长约七、八米,两侧地面有明显错位,一直延伸到北侧的人行道上和花坛周围。这条位于环球金融中心花侧车库出口附近的裂缝。




2月16日当晚,上海市政府新闻办公室官方微博,上海发布作出了回应,就网友关注的陆家嘴东泰路地面出现裂缝现象,上海中心大厦建设方表示,大厦则开工之日起即进行严密跟踪监测,均处于受控状态,地面裂缝是基坑施工过程中的正常沉降现象(land subsidence)。目前地下结构工程已完成,引起沉降因素基本消除,正待阴雨天结束都对裂缝进行修复。跟踪监测不会停止。

过度抽取地下水(excessive exploitation of underground water),是造成上海地面沉降的主要原因。所以从1966年开始,上海开始限制地下水开采,和人工回灌地下水,要求地下水用户在冬天将地下回灌与其夏季开采等量的自来水,从而恢复土层弹性,控制地面沉降。

沪江小编:地裂、地形错位!乍一听,是不是有种2012世界末日要来的感觉?不过经专家解释,这一现象是地面沉降的正常情况,而我国现在有超过50多个城市正在遭遇地面沉降,主要集中在长江三角洲地区(Yangtze River Delta),华北地区(North China),和汾渭地区(plain areas covering North China's Shanxi province and Northwest China's Shaanxi province)。由于地面沉降,有城市被预言会在几十年后消失。你那里沉了吗?参与讨论请前往>>>

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-22 16:39 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

林书豪代言争夺战打响 耐克成功续约成赢家



Jeremy Lin's popularity continues to soar, a fact most supported by a rumored shoe deal with Nike.

The industry giant doesn't want to let this opportunity pass. Releasing a Lin basketball shoe while he is the hottest commodity in sports will surely send the masses into a feeding frenzy at stores across the world.

And with this fresh, young face gracing every media outlet known to humanity on a daily basis, new endorsement offers are sure to land on his 20th-story doorstep in White Plains, NY.

How much will Jeremy Lin make from his shoe deal with Nike?

CounterKicks is reporting that they have "received a tip from previously credible sources that Nike has created a Jeremy Lin 'Linsanity' edition Zoom Hyperfuse 2011 shoe for the point guard sensation to wear."

Jeremy Lin has made a big splash in the U.S. and all over the world during the NBA basketball's shortened season as he plays for the New York Knicks and thanks to injuries and other factors was moved from the end of the bench to the starting line-up.

The result - it appears Jeremy Lin is a very good basketball player and the Knicks went on a seven-game win streak with Lin running the show, which included his first six NBA starts.

【NBA快讯】林书豪的横空出世让各大运动品牌嗅到了商机,近期乔丹、匹克、李宁等国内企业纷纷想把林书豪作为形象代言人纳入麾下的消息频繁见诸报端,但耐克明显更快一步。日前有消息称林书豪已经与耐克成功续约,但合作细节尚未可知。

2010年8月耐克签下林书豪,目前3年合同已经履行到了第二年。虽然续约未得到耐克方面的确认,但据悉耐克公司将为这位尼克斯的控卫球星专门设计签名球鞋。据报道,此款球鞋鞋帮后面绣有“Lin”的字样。

据福布斯杂志估算,林书豪目前的个人市场价值已飙升至1400万美元。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-24 11:14 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

瑞典赛刘翔抢跑遭罚下 罗伯斯轻松夺冠

今天凌晨的国际田联瑞典斯德哥尔摩室内挑战赛60米栏较量中,中国飞人刘翔抢跑犯规被罚下,无缘赛季伊始两连冠。古巴名将罗伯斯以7秒66轻松夺得个人赛季首冠。



China's hurdler Liu Xiang was disqualified Thursday at the Stockholm indoor athletics tournament due to false start, giving his rival Dayron Robles of Cuba an easy win of 7.66 seconds.
北京时间2月24日凌晨,国际田联瑞典斯德哥尔摩室内挑战赛展开鏖战,中国飞人刘翔抢跑犯规被罚出场,古巴名将罗伯斯以7秒66的成绩轻松夺得个人赛季首冠。


Liu was not willing to explain the reason of his false start, but he told Xinhua that it was not related to his foot injury.
刘翔在赛后没有解释抢跑的原因,但他对新华网记者表示跟之前的脚伤无关。


Robles then easily crossed the line first without an outstanding performance in the men's 60m hurdles final.
缺少了强劲对手刘翔的参加,罗伯斯的表现也有所保留,轻松赢得男子60米栏的冠军。


Another Cuban Orlando Ortega followed in 7.68 seconds and Balazs Baji of Hungary stood third in 7.70 seconds.
古巴的另一位选手奥兰多·奥特加以7秒68获得亚军,匈牙利选手巴拉兹·巴基以7秒70位列第三名。


Last Saturday, Liu won the men's 60m hurdle final in 7.41 seconds at the Birmingham indoor tournament, setting a new Asian record. He said Wednesday that he hoped to have an even better performance than he did in Birmingham at the Stockholm indoor tournament.
上周在英国伯明翰举行的国际田联特许室内赛中,刘翔以7秒41的成绩获取男子60米栏的冠军,创造了新的亚洲记录。刘翔在周三比赛希望瑞典赛能有更好的表现。




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-27 09:26 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

第84届奥斯卡金像奖:红毯抢先看(部分)!

1 Angelina Jolie


2 George Clooney and Stacy Keibler


3 Meryl Streep


4 Natalie Portman


5 Penelope Cruz


6 Jennifer Lopez


7 Roony Mara


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-27 09:31 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

8 Michelle Williams


9 Gwyneth Paltrow


10 Glenn Close


11 Emma Stone


12 Judy Greer


13 Sandra Bullock


14 Demian Bichir and Stefanie Sherk


15 Shailene Woodley


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-28 09:13 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

宝洁裁员5700人:全球裁员潮来势汹汹

编注:宝洁日前宣布裁员5700人!全球各大知名公司也已经开始大规模裁员,这些跨国巨头们包括:卡夫食品、丰田汽车、诺基亚、微软、百事可乐、以及欧洲各大银行。由此,正式进入了全球裁员潮!裁员潮来袭,你该怎么办?



Procter & Gamble Co. plans to cut about 5,700 non-manufacturing jobs as part of a new plan to reduce costs by $10 billion by the end of fiscal 2016, Chief Executive Officer Bob McDonald said on Thursday.

The world's largest household products company has about 57,000 non-manufacturing employees among its total workforce of about 129,000.

After years of expanding, bringing products such as Gillette Guard razors to India and Pantene shampoo to Brazil, P&G realized that it needs to be more nimble in order to ensure strong growth, especially in emerging markets, at a faster clip.

P&G also trimmed earnings forecasts for the current quarter and fiscal year because of the new plan to sell its Pringles snack business to Kellogg Co.

The two companies announced their deal last week after P&G walked away from a plan to sell Pringles to Diamond Foods Inc., whose accounting practices came under fire after that agreement had been signed.

The job cuts will largely be completed by the end of fiscal 2013, which ends in June of that year, McDonald said at the annual Consumer Analyst Group of New York, or CAGNY, conference in Boca Raton, Florida.

P&G outlined a variety of projects it is putting in place, including using less-expensive packaging, eliminating duplicate work where it can and working on innovations with outside companies and with virtual technology.

P&G lowered earnings per share expectations by 2 cents for the current third quarter and by 7 cents for the fiscal year due to the pending sale of Pringles. It now expects to earn 89 cents to 95 cents per share in the third quarter, which ends in March, and $3.93 to $4.03 per share in the fiscal year ending in June.

Shares of Cincinnati-based P&G were up 2.4 percent at $65.99 in afternoon trading on the New York Stock Exchange.


宝洁首席执行官鲍伯麦当劳日前宣布,作为在2016财年之前削减开支100亿美元计划的一部分,公司将会在非生产部门裁撤5700个工作职位,裁员工作将在明年6月30号之前完成。

其实,早在宝洁宣布裁员之前,全球各大知名公司都已经开始大规模裁员,这些昔日的跨国巨头们包括:卡夫食品、丰田汽车、诺基亚、微软、百事可乐、以及欧洲各大银行。由此,正式进入了全球裁员潮!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-28 09:21 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

工作轻松福利好:盘点谷歌10大让人意想不到的职位


Google is an unconventional company. That extends to the company's official policy on job titles which can be summarized as: whatever you want to put on your business card is pretty much OK.
谷歌是个很与众不同的公司,这种不走寻常路的风格也影响了谷歌的官方政策,谷歌人的职位名称都花样百出:名片头衔全依君意。
As a result, some Google employees have come up with some pretty offbeat titles for themselves.
所以一些谷歌人的头衔相当标新立异,不同凡响。
But Google also offers a lot of amazing perks to keep employees happy and engaged, and a lot of these perks are provided by full time employees. So most of these titles are actual, real job descriptions.
谷歌同时为员工提供了多种福利项目,使他们乐不思蜀,且这些项目大多由全职人员负责。所以,虽然头衔五花八门,大多数都恰如其分。

1 Dance Program Manager
舞美健身经理

These people teach dance, yoga, and other classes in Google's dance studio on its Mountain View campus. It's all part of keeping employees in good health.
他们在山景城校园的谷歌练舞场教授舞蹈、瑜珈还有其他一些健身课程,以提高员工身体素质。

2 Nutritionist
营养师

They try to make sure that Google's abundant free food is healthy. Or at least that there are some healthy options available.
他们要做的是确保琳琅满目的免费工作餐有益健康,或者至少提供一些健康美味以饷大家。

3 Food Scientist
食品科学家

These folks are part of the HR department, and conduct experiments related to free food -- for instance, the effect of putting M&Ms in clear versus opaque containers.
这些科学家隶属于人力资源部,进行食品试验,例如,分别将M&Ms巧克力置于透明和不透明的容器中,哪个更让人有胃口。

4.学前教师

Childcare Center Preschool Teacher
托儿中心学前教师
These wonderful people oversee the discounted child care facilities that Google offers in some of its offices.
谷歌在一些办公室里置有儿童关怀设施,而这些教师们负责监护这些妈妈们无暇顾及的幼童们。

5.Massage Therapist
按摩治疗师

This perk has been around since the early days.
理疗项目一直伴随着谷歌多年的成长。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-28 09:24 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

6.人体工程学专家


Ergonomics Specialist
人体工程学专家
These people make sure your workstation is adjusted right so you don't get carpal tunnel or a bad back.
他们将工作台调整为最佳,确保员工远离手腕或背部酸痛的困扰。

7.体型项目经理


Fitness Program Manager
体型项目经理
They come up with all sorts of ways for Googlers to stay in shape while they're at work.
谷歌人在工作时也不忘保持体型,献计献策的就是这些经理们。

8.交通项目经理


Transportation Program Manager
交通项目经理
Somebody has to coordinate the commuter shuttles, on-campus bikes, and all the other things Google does to help employees get around.
安排通勤人员乘车,管理公司内的自行车,随时为员工们解决各种交通问题。

9.绿色项目带头人


Green Team Lead
绿色团队带头人
They look at things like energy-efficient building design and using sustainable food sources.
像节能建筑设计、可持续发展食品来源的利用等,就在他们的管辖范围内。

10.宇宙总司令


Intergalactic Federation King Almighty and Commander of the Universe
星系联盟万能王兼宇宙总司令
This is the official title of Tiffany Montague, who handles Google's space projects, like the Lunar X Prize, which will give $30 million to the first privately funded team to send a robot to the moon.
这张名片的主人是蒂芙尼.蒙塔古,谷歌空间项目执行人,‘探月大奖赛’即谷歌空间项目之一,谷歌将出资3千万资助首次由民间提供资金的机器人探月之旅。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-2-28 09:29 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

第84届奥斯卡金像奖揭晓:《艺术家》获最佳电影!(完整获奖名单)


2012年第84届奥斯卡颁奖典礼于太平洋时间2012年2月26日(周日)/ 北京时间2月27日(周一)上午在洛杉矶柯达剧院举行。



The Nominees Are……

Best Picture
最佳影片:
《后人》(The Descendants)
《生命之树》(The Tree of Life)
《帮助》(The Help)
《点球成金》(Moneyball)
《战马》(War Horse)
《艺术家》(The Artist)
《午夜巴黎》(Midnight in Paris)
《雨果》(Hugo)

Writing (Adapted Screenplay)
最佳改编剧本:
《点球成金》(Moneyball)
《后人》(The Descendants)
《雨果》(Hugo)
《锅匠,裁缝,士兵,间谍》(Tinker Tailor Soldier Spy)
《总统杀局》(The Ides of March)

Actress In a Supporting Role
最佳女配角:
贝热尼丝·贝乔(Bérénice Bejo) 《艺术家》
杰西卡·查斯坦(Jessica Chastain) 《帮助》
梅丽莎·麦卡西(Melissa McCarthy) 《伴娘》
珍妮·麦克蒂尔(Janet McTeer) 《雌雄难辨》
奥克塔维亚·斯宾瑟(Octavia Spencer) 《帮助》

Actor In a Leading Role
最佳男主角:
让·杜雅尔丹(Jean Dujardin)《艺术家》
布拉德·皮特(Brad Pitt)《点球成金》
乔治·克鲁尼(George Clooney)《后裔》
加里·奥德曼(Gary Oldman)《锅匠、裁缝、间谍、士兵》
德米安·比齐尔(Demián Bichir)《更好的人生》

Actress In a Leading Role
最佳女主角:
维奥拉·戴维斯(Viola Davis) 《帮助》
梅丽尔·斯特里普(Meryl Streep) 《铁娘子》
米歇尔·威廉姆斯(Michelle Williams) 《我与梦露的一周》
格伦·克洛斯(Glenn Close) 《雌雄难辨》
鲁妮·玛拉(Rooney Mara) 《龙纹身的女孩》

Directing
最佳导演:
米歇尔·哈扎纳维希乌斯(Michel Hazanavicius) 《艺术家》
亚历山大·佩恩(Alexander Payne) 《后人》
伍迪·艾伦(Woody Allen) 《午夜巴黎》
马丁·斯科塞斯(Martin Scorsese) 《雨果》
泰伦斯·马力克(Terrence Malick) 《生命之树》

Actor In a Supporting Role
最佳男配:
肯尼思·布拉纳(Kenneth Branagh) 《我与梦露的一周》
乔纳·希尔(Jonah Hill) 《点球成金》
尼克·诺特(Nick Nolte) 《勇士》
克里斯托弗·普卢默(Christopher Plummer) 《初学者》(Beginners)
马克斯·冯·赛多(Max von Sydow) 《特别响,非常近》

Animated Feature Film
最佳动画长片:
《猫在巴黎》(A Cat in Paris)
《奇可和丽塔》(Chico & Rita)
《功夫熊猫2》(Kung Fu Panda 2)
《穿鞋子的猫》(Puss In Boots)
《兰戈》(Rango)

Foreign Language Film
最佳外语片:
Belgium, "Bullhead"《顽固分子》
Michael R. Roskam, director
Canada, "Monsieur Lazhar"《拉扎老师》
Philippe Falardeau, director
Iran, "A Separation"《离别》
Asghar Farhadi, director
Israel, "Footnote"《脚注》
Joseph Cedar, director
Poland, "In Darkness"《黑暗弥漫》
Agnieszka Holland, director

Writing (Original Screenplay)
最佳原创剧本:
《艺术家》The Artist Written by Michel Hazanavicius
《伴娘》Bridesmaids Written by Annie Mumolo & Kristen Wiig
《商海通牒》Margin Call Written by J.C. Chandor
《午夜巴黎》Midnight in Paris Written by Woody Allen
《别离》A Separation Written by Asghar Farhadi

Cinematography
最佳摄影:
The Artist Guillaume Schiffman
The Girl With The Dragon Tattoo Jeff Cronenweth
Hugo Robert Richardson
The Tree of Life Emmanuel Lubezki
War Horse Janusz Kaminski

Art Direction
最佳艺术指导:
The Artist
Laurence Bennett (Production Design); Robert Gould (Set Decoration)
Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2
Stuart Craig (Production Design); Stephenie McMillan (Set Decoration)
Hugo
Dante Ferretti (Production Design); Francesca Lo Schiavo (Set Decoration)
War Horse
Rick Carter (Production Design); Lee Sandales (Set Decoration)

Costume Design
最佳服装设计:
Anonymous Lisy Christl
The Artist Mark Bridges
Hugo Sandy Powell
Jane Eyre Michael O'Connor
W.E. Arianne Phillips

Documentary Feature
Hell and Back Again
Danfung Dennis and Mike Lerner
If a Tree Falls: A Story of the Earth Liberation Front
Marshall Curry and Sam Cullman
Paradise Lost 3: Purgatory
Joe Berlinger and Bruce Sinofsky
Pina
Wim Wenders and Gian·Piero Ringel
Undefeated
TJ Martin, Dan Lindsay and Richard Middlemas

Documentary Short
The Barber of Birmingham: Foot Soldier of the Civil Rights Movement
Robin Fryday and Gail Dolgin
God is the Bigger Elvis
Rebecca Cammisa and Julie Anderson
Incident in New Baghdad
James Spione
Saving Face
Daniel Junge and Sharmeen Obaid·Chinoy
The Tsunami and the Cherry Blossom
Lucy Walker and Kira Carstensen

Film Editing
The Artist
Anne·Sophie Bion and Michel Hazanavicius
The Descendants
Kevin Tent
The Girl with the Dragon Tattoo
Kirk Baxter and Angus Wall
Hugo
Thelma Schoonmaker
Moneyball
Christopher Tellefsen

Makeup
最佳化妆:
Albert Nobbs
Martial Corneville, Lynn Johnston and Matthew W. Mungle
Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2
Nick Dudman, Amanda Knight and Lisa Tomblin
The Iron Lady
Mark Coulier and J. Roy Helland

Music (Original Score)
The Adventures of Tintin
John Williams
The Artist
Ludovic Bource
Hugo
Howard Shore
Tinker Tailor Soldier Spy
Alberto Iglesias
War Horse
John Williams

Music (Original Song)
"Man or Muppet" from THE MUPPETS
Music and Lyric by Bret McKenzie
“Real in Rio” from RIO
Music by Sergio Mendes and Carlinhos Brown
Lyric by Siedah Garrett

Short Film (Animated)
最佳动画短片:
Dimanche/Sunday
Patrick Doyon
The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore
William Joyce and Brandon Oldenburg
La Luna
Enrico Casarosa
A Morning Stroll
Grant Orchard and Sue Goffe
Wild Life
Amanda Forbis and Wendy Tilby

Short Film (Live Action)
最佳短片:
Pentecost
Peter McDonald and Eimear O'Kane
Raju
Max Zähle and Stefan Gieren
The Shore
Terry George and Oorlagh George
Time Freak
Andrew Bowler and Gigi Causey
Tuba Atlantic
Hallvar Witzø

Sound Editing
Drive
Lon Bender and Victor Ray Ennis
The Girl with the Dragon Tattoo
Ren Klyce
Hugo
Philip Stockton and Eugene Gearty
Transformers: Dark of the Moon
Ethan Van der Ryn and Erik Aadahl
War Horse
Richard Hymns and Gary Rydstrom

Sound Mixing
The Girl with the Dragon Tattoo
David Parker, Michael Semanick, Ren Klyce and Bo Persson
Hugo
Tom Fleischman and John Midgley
Moneyball
Deb Adair, Ron Bochar, Dave Giammarco and Ed Novick
Transformers: Dark of the Moon
Greg P. Russell, Gary Summers, Jeffrey J. Haboush and Peter J. Devlin
War Horse
Gary Rydstrom, Andy Nelson, Tom Johnson and Stuart Wilson

Visual Effects
最佳视觉效果:
Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2
Tim Burke, David Vickery, Greg Butler and John Richardson
Hugo
Rob Legato, Joss Williams, Ben Grossman and Alex Henning
Real Steel
Erik Nash, John Rosengrant, Dan Taylor and Swen Gillberg
Rise of the Planet of the Apes
Joe Letteri, Dan Lemmon, R. Christopher White and Daniel Barrett
Transformers: Dark of the Moon
Dan Glass, Brad Friedman, Douglas Trumbull and Michael Fink

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-1 08:29 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

《兄弟连》人物原型"山羊"康普顿去世 享年90岁


BURLINGTON, Wash. -- Lynn D. "Buck" Compton, a veteran whose World War II exploits were depicted in the HBO miniseries "Band of Brothers," has died, his family said.

Compton died Saturday in Burlington, Wash., after having a heart attack last month, the family told the Los Angeles Times (http://lat.ms/AmfhYe ) in a story Tuesday.

In January, nearly 200 guests, including actors from the miniseries, attended his 90th birthday party, the Skagit Valley Herald (http://is.gd/XScV1b ) reported.

"To us he wasn't really a war hero, he was just a hero, period," Tracy Compton told the Herald.

Lynn Compton also is remembered for his legal career in California. He headed the team that prosecuted Sirhan B. Sirhan for the slaying of Robert F. Kennedy and was appointed to the 2nd District Court of Appeal in 1970 by Gov. Ronald Reagan. He retired from the bench in 1990.

He was awarded a Silver Star and a Purple Heart during World War II. But it wasn't until later in life that he became famous for his military service as a first lieutenant in Easy Company after the unit parachuted into France on D-Day in 1944. Historian Stephen E. Ambrose's 1992 best seller about the unit was made into the 2001 TV series.

"His career as a prosecutor and a judge overrode his military career until `Band of Brothers' came out, and then it just went crazy," daughter Syndee Compton said.

A passage in the book recalled the D-Day invasion of France: "Compton had been an All-American catcher on the UCLA baseball team. The distance to the fleeing enemy was about the same as from home plate to second base. Compton threw his grenade on a straight line -- no arch -- and it hit a German in the head as it exploded."

Compton was embarrassed by the attention at his birthday party at Skagit Regional Airport that was attended by children of other Band of Brothers veterans.

"All I can say is it's flattering -- and kind of embarrassing," Compton told the Herald. "We didn't expect anything more than those other guys (in the war). We're celebrating longevity more than anything."

The guests included "Band of Brothers" actors Michael Cudlitz, James Madio, Richard Speight Jr. and Neal McDonough, who portrayed Compton in the miniseries.

McDonough recalled meeting with Compton the day before he flew to London to begin filming "Band of Brothers," and later peppering him with questions about his time during the war.

"When you play a historical figure, you have to do it right and tell the truth," McDonough told the Times, recalling that Compton told him he was just doing his job.

"He'd say that's what soldiers do," said McDonough, who kept in touch with Compton and nicknamed his 6-year-old son Morgan "Little Buck" in his honor.

Tracy Compton said her father thought McDonough did a wonderful job portraying him and that "he laughed and said Neal was better-looking than he ever was."

Compton was born in Los Angeles on Dec. 31, 1921. He majored in physical education and minored in education at UCLA, where he lettered in football and baseball. He started at guard in the 1943 Rose Bowl game against Georgia and was selected all-conference catcher while captain of the baseball team in 1942.

He also participated in the ROTC program and entered active service in February 1943 at age 21.

After the war, he became a Los Angeles police officer and worked his way through Loyola Law School. He was a detective in the Central Burglary Division before joining the district attorney's office in 1951. He was assistant district attorney when District Attorney Evelle J. Younger chose him as his chief deputy in 1966.

Compton's memoir "Call of Duty: My Life Before, During and After the Band of Brothers," written with Marcus Brotherton, was published in 2008.

His wife, Donna, died in 1994. Along with his two daughters, he is survived by four grandchildren.

HBO迷你剧《兄弟连》(Band of Brothers)中的二战人物原型之一"山羊"康普顿(Lynn D. "Buck" Compton)因心脏病并发症于当地时间2月25日与世长辞,享年90岁,他的家人沉痛宣布了这一消息。

二战英雄"山羊"康普顿因2001年由史蒂芬·斯皮尔伯格(Steven Spielberg)与汤姆·汉克斯(Tom Hanks)联合制作的迷你剧《兄弟连》闻名于世,尼尔·麦克唐纳成功将其演绎。该剧根据史学家Stephen Ambrose1992年的著作改编,真实再现了美国陆军第101空降师E连在诺曼底登陆战中,降落在法国北部奥玛哈海岸(Omaha Beach)历史。

"山羊"康普顿出生于1921年12月31日的洛杉矶,年轻时主修物理学,在加州大学洛杉矶分校学习期间,加入该校篮球和橄榄球队,曾参加过1943年在加州帕沙第纳举行的玫瑰杯橄榄球赛。康普顿1943年21岁时加入美国后备军官训练队之后参加了前线战争。另外,他还是一位知名的棒球投手,在二战时,他曾在夺取第一门105加农炮时从左路用手雷摧毁了敌人,当时他与敌人的距离相当于本垒到一垒的距离。

二战之后,康普顿加入了洛杉矶警察局、进修读完了Loyola法学院,并在一系列案件中起了至关重要的作用,继续发光发热,1990年光荣退休。康普顿的回忆录《使命:“兄弟连”前、中、后的生活》由Marcus Brotherton撰写,于2008年发行。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-1 08:34 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

iPad3发布日期确定:3月7日旧金山揭晓

点评:这是真的!iPad3就要来了!正如传闻所说,iPad3已经确定将在3月7日于美国旧金山首发,届时,我们就能一睹其庐山真面目了。既然,iPad3的传言属实,我们不禁又要想iPhone5到底什么时候会出呢?


iPad 3 to launch first week of March

Just as the iPad 2 made its launch in the month of March last year, the iPad 3 is supposedly going to follow suit. This time it is AllThingsD that came out with the iPad 3 release date. According to their sources Apple is going to setup an event in San Francisco in which it will show the first glimpses of the upcoming iPad 3. In short, you can expect the iPad 3 to be unveiled in the first week of March. AllThingsD also echoed the same feature upgrades that we all have been talking for the iPad 3 for so long. A better screen, better camera and a better processor are some of the features to be expected in the iPad 3.

Shocker before the iPad 3 release!

In other reports, FBI has released some redacted documents related to the late Steve Jobs and the news ain’t enticing at all. The released documents shows Mr. Jobs in poor light and accuse him of taking drugs. It was actually a confession from a close aide of Mr. Jobs. But he denies seeing Mr. Jobs in action and was just referring to “I think”.



上图为iPad3的背面图

iPad 3 casing pictures

Repair Labs released some iPad 3 casing pictures this week. They say that the pictures are the rear casing of the upcoming iPad 3. There are some similarities from the iPad 2 and some stark differences that we all have been talking about.

快讯:iPad3要来了!!!最新消息,苹果3月7日将在旧金山芳草地艺术中心召开发布会,向全世界发布最新的iPad3!苹果公司发出的邀请函并没有过多描述,只是在图片上写道“我们有些东西你必须看看,触摸一下你就知道(We have something you really have to see. And touch.)”。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-2 08:35 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

俄罗斯阿姨惊险疯狂甩Baby 竟是婴儿瑜伽?


Frightening images of babies as young as two weeks old being flung around a therapist's head have shocked millions around the world. And now the Russian woman filmed spinning the babies by their wrists and ankles has confirmed she hopes to bring the practice to the UK.
治疗师将仅有两周大的婴儿在头顶甩来甩去的可怕图片,让世界各地的数百万人感到震惊不已。图片中抓住婴儿手腕和脚踝旋转的这位俄罗斯女子,现在已经确认她希望把这种练习方法引入英国。


Lena Fokina can be seen flipping a baby over her head in her bizarre 'baby yoga' routine which has been banned from a number of websites for fear that it glorifies child abuse.
我们可以看到,莱娜·法姬娜在做她那套奇异的“婴儿瑜伽”常规动作时,将婴儿在头顶甩来甩去,这些图片已被一些网站禁止,唯恐带来宣扬虐待儿童的后果。


Many viewers believed the moves must have been performed on dolls but the 51-year-old says they are definitely real babies and she has been practising the techniques for the past 30 years.
许多观看者都认为这些动作一定是用玩具娃娃完成的,但这位51岁的女士表示说这些绝对是真正的婴儿,过去的30年来她一直在练这门技术。


Lena was tracked down at a seminar called 'Parenting the Deliberate Way' in Dahab, Egypt, where parents from across Europe were paying her to perform the same moves on their infants, some just months old.
日前莱娜在埃及达哈卜举办了一次题为“作尽职父母”的研讨会,来自欧洲各地的父母花钱让她在自己婴儿身上去完成同样的动作,有的婴儿只有几个月大。


And while most of the babies were left screaming in tears or vomited during or after their session of 'baby dynamics', Lena insists it is for their benefit.The qualified PE teacher, said: 'It's very good for babies and not dangerous at all. Some babies cry at first, but they begin to enjoy it.
虽然大部分婴儿在‘婴儿动力学’课中或课后被折腾得尖叫流泪或呕吐,但莱娜坚持认为这对他们有好处。这位有从业资格的体育老师说:“这对婴儿很有好处,一点都不危险。有些婴儿起初会哭,但他们很快就会开始喜欢的。”




'Most people think young babies can only lie on a bed, eat, and cry. But babies are born with natural reflexes, which we can use to help them develop physically and intellectually.
“大多数人都认为年幼孩子只能躺在床上,吃奶,和哭泣。但婴儿天生具有自然反应,我们可以利用这一点来帮助他们开发身体和智力。”


'I work with parents from across Europe. I hope soon I will be working with a family in England. I think there are a number of open-minded parents there whose babies could benefit from my work.' According to Lena, baby yoga was first practiced by ancient African tribes – but the modern incarnation was developed by fellow Russian Dr Igor Charkovsky, who was also present at the seminar.
“我与欧洲各地的父母紧密合作。我希望不久我能和英国家庭合作一次。我想那里会有一批开明的父母,让他们的婴儿受益于我的工作。” 根据莱娜的说法,婴儿瑜珈最初是由古代非洲部落开始的–但现代的方法则是由俄罗斯研究员艾格·柴可夫斯基博士发展而来,他也出席了研讨会。


Lena added: 'The method was originally developed to cure and correct the health of children having muscular or skeletal problems but it is also suitable for healthy children. The movements are designed to improve their muscular abilities and development. And the children often turn out to be early readers, singers, talkers, swimmers. It also makes their hands stronger. We are humanists and we don’t do anything wrong.'
莱娜说:“该方法的设计初衷是用以治疗和矫正那些患有肌肉或骨骼问题儿童的健康状况,但它也适用于健康儿童。这些动作旨在提高其肌肉能力的培养和开发。接受了练习的孩子们能更早阅读、唱歌、说话、游泳。他们的动手能力也更强。我们是人文主义者,我们不做错事。”


At the camp the parents, hailing mainly from Russia and the Ukraine, also seemed entirely satisfied as they stood by and watched Lena treat their babies, usually above a gravel floor. Lena has also conducted workshops in Thailand and India where she has worked on children from all over the world.
在训练营地,主要来自俄罗斯和乌克兰的父母们,似乎心满意足地站在旁边,观看莱娜训练自己的孩子,通常就在砾石地板上。莱娜还在泰国和印度举办了讲习班,训练世界各地的孩子们。


Lena studied physical education at the University of Physcial Culture in Moscow, achieving a Master's degree.
莱娜在莫斯科体育文化大学研读体育教育,已取得硕士学位。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-2 08:37 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

本帖最后由 小李子 于 2012-3-2 08:41 编辑

上海市委书记俞正声回复癌症患者的公开信


起因:

普通市民小秦的父亲日前被查出患有肺癌,送到肺科医院就诊,因病情严重,无法手术和放化疗,只能回家静养。2月4日,老人突发脑梗,送往长海医院急诊后,控制了病情进一步恶化。但由于病房紧张,三天后,医院要求患者转院。经过奔走,小秦联系到市东医院,可是父亲入院18天后,又被告知因为床位必须周转、让给急症病人等原因,必须出院。无奈,小秦又将父亲转到控江医院,暂时有了安顿之处。

但小秦心中仍然不安:是不是再过一两个星期,医院又会让我们转院,老父亲是不是又要被折腾一番?他将多日来的经历写成了一篇文章,以致信上海市委书记俞正声同志的形式,前天下午发在了自己的博客上。博客中,他回顾了一个月来陪老父辗转多家医院的艰难经过,并提出“为癌症晚期病人提供一个有尊严、稳定而安全的就医环境”“支持和鼓励社会力量为癌症晚期病人及家属提供心理辅导、陪护等慈善服务或志愿行动”等诉求和建议。这篇博客被多家网站转载。

市委书记回复的公开信:

市委书记俞正声看到这篇博客后,昨天通过“上海发布”微博平台给小秦回信——

“秦岭同志:看到你的公开信后,心情很沉重。谁都有父母、谁都有亲人,当眼见有养育之恩的亲人于病危之际而无力相助之时,又遭遇一些制度缺陷的伤害,心中之痛,不言自明。我们大家会尽力帮助你,更重要的是同志们都赞成你的四点诉求,特别要在癌症晚期病人的关怀上,争取在制度上有所前进。我不能保证问题都能很快解决好,但我相信,你的心痛也是大家的心痛,大家(包括医院同志们)的共识会推动我们前进。”

(本文新闻来源于东方早报)

编注:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,这是中华民族传承了几千年的美德。市委书记把普通市民的事当成自己的事,关心关注老百姓的疾苦,真正让人们感受到了“温暖”和“尊严”!

医疗体制:medical and health care

临终关怀:hospice care;palliative care;terminal care

心理辅导:psychological counseling

陪护:chaperonage

慈善服务:charitable service

志愿行动:voluntary action

诉求:appeal

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼:Expend the respect of the aged in one's family to that of other families; expend the love of the young ones in one's family to that of other families.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-2 08:42 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

90后大二学生休学领结婚证 网友热议力挺大学真爱



网络:大学生婚纱照被热传


从上周六开始,一条名为“牛!东莞理工学生大二结婚领证!”的帖子在微博上热传,粗略统计至今已经有接近3000次的转发。帖子称:“东莞理工学院大二的这一对结婚领证了”,为一睹新人真容,网友们纷纷发帖“求结婚照!”网友“新新鑫”更是表示了“羡慕嫉妒恨”之情,“人家大二就结婚了,我连女孩子的手都没拖过呢!。但玩笑之余网友们还是送上了满满的祝福,感叹大家“又重新相信爱情”。

求证:小夫妻上周已摆婚宴

到底这段童话般的故事是否真实呢?经过两天的多方求证,终于确定了小夫妻双方确实都是东莞理工学院工商管理学院2010级的学生。一位男方的亲戚说,两人确实是在上周设下婚宴,婚宴规模在100桌左右。而该校工商管理学院的多名同学昨日证实,夫妻两人是同班同学,男主角是1990年出生,而女主角是1992年出生。如今两人的头像都已经设成了甜蜜的双人大头贴,但男主角婉拒了外界的采访请求,他表示:“之前的微博给我们带来一定的影响,所以我们现在不想接受访问。”

校方:两同学已经申请休学

面对外界的热烈讨论,东莞理工学院宣传部相关负责人也出面表示,最近是有两位同学结婚了,但这实际上是“他们自己的事”,学校方面并无过多干涉,但小夫妻两人此前都已经向学校申请了休学。东莞理工学院城市学院宣传部部长何鹏则认为,“如果真有考虑结婚人生大事的同学,还是要充分考虑,因为结婚很大程度上就意味你要承担更多的社会责任和完全的家庭责任”。



【编注】“相爱没有那么容易,每个人有他的运气~”黄小琥阿姨在《没那么容易》里这样唱道。大二就可以遇到自己的Mr. Right真的是让小编也羡慕嫉妒恨啊,但婚姻里不仅仅需要爱情,还需要更多的责任和担当!祝福这对新人,希望他们的爱情能够天长地久!

【新闻关键词】

蜜月:honey moon


现在年轻人结婚越来越流行在婚宴结束后小夫妻俩来个浪漫的蜜月之旅~那蜜月到底是从何而来的呢?


In many parts of Europe it was traditional to supply a newly married couple with enough mead for a month,ensuring happiness and fertility. From this practice we get honeymoon or, as the French say, lune de miel ("moon of honey").
在欧洲传统习俗中,新婚夫妇婚后的三十天内,每天都要喝由蜂蜜发酵制成的饮料,以增进生活的和谐。古时候,蜂蜜是生命、健康、和生育能力的象征。“蜜月”是新婚夫妇在恢复日常生活前,单独相处的甜蜜时光。

不同国家的人也有不一样的蜜月习俗~


Modern British honeymooners usually choose to head to beach destinations for their honeymoons, with the Maldives and the Caribbean the most popular honeymoon choices.
英国人比较喜欢把蜜月目的地选在海滨,马尔代夫和加勒比海地区是最受英国人喜爱的蜜月目的地。


American honeymoon couples love their tropical beach honeymoons. Approximately 60% of American couples have international honeymoons, spending on average 11% of their wedding budget.
美国新人比较喜欢热带海滩蜜月之旅。大约60%美国夫妻选择去国外度蜜月。他们蜜月旅行的花费大概占他们婚礼开支的11%。

曾经还有一家荷兰的旅行社发起了“蜜月测试员”(honeymoon tester)的号召,新婚夫妇申请成为蜜月测试员,就有机会前往非洲、欧洲、亚洲和美国体验蜜月旅行,更能获得2万欧元的报酬!一时之间引来了近1000对夫妻的争相报名。


Wanted: Luxury-loving couples available to globetrot for six months and get paid to test out the most romantic wedding and honeymoon destinations around the world.
征集:喜欢奢华生活的新婚夫妇有机会环游世界6个月,在体会最浪漫婚礼和蜜月地点的同时,还能赚钱。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-2 08:45 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

上班族注意:珍爱生命 远离座椅



Ladies, get off your butts.
姑娘们,翘臀抬起来啊。


A shocking new study found that even women who hit the gym every day can die young -- if they spend too much time on their backsides.
最新研究得出了一个惊人的结果:如果女性每天长时间坐着的话,即使她们每天上健身房锻炼也会英年早逝!


The study, published by the American Cancer Society, says women who sit on their bottoms for more than six hours a day increase their chance of dying by 37 percent over the course of the survey, even if they chain themselves to their treadmills.
这项由美国癌症协会发表的研究显示,日坐六小时以上的女性早死的概率要高出37个百分点,而且就算她们在久坐后去跑步机上挥汗如雨也无济于事。


Sitting, the study says, suppresses hormones that affect triglycerides and cholesterol, which could trigger heart disease.
研究表明,影响甘油三酯和胆固醇分泌的荷尔蒙在久坐之后会受到抑制,从而引发心脏病的危险。


"Even if you are active, sitting for long periods of time will impact your health, and you'll have a shorter life span," said Alpa Patel, the study's lead author. "Whether a person is sitting at a desk, or sitting on a couch, sitting for long periods of time is harmful."
该研究报告的主要作者Alpa Patel认为,“即使你经常锻炼,久坐也会影响健康,缩短寿命。无论是坐在办公桌前还是坐在沙发上,久坐都会危害健康。”


The study followed 123,216 people for 14 years.
该研究持续14年,被研究者高达12万3216人。


62: The average age of participants
被研究者的平均寿命为62岁。


37% of women who sit more than six hours a day had a higher rate of dying
日坐六小时以上的女性早死的概率高出37%。


94% of women who sit the longest were more likely to die
久坐时间最长的女性死亡的概率更是高出近一倍,约94%。


Take a stand, ladies!
赶紧站起来表个态吧,姑娘们!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-2 09:07 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

盘点外媒为林书豪自创的英语单词



自2012年2月5日起,NBA赛场刮起了一股林旋风。这位华裔哈佛毕业生一鸣惊人,以灰姑娘的姿态出现在篮球迷的视野里,一场场的胜利,一个个刷新的记录,全世界的篮球迷为之疯狂。谦逊的林书豪同样是外国媒体的新闻宠儿,外媒纷纷自创英语单词,报道着这个年轻小伙子的疯狂成绩。小编今天为大家盘点那些因林书豪而存在的英语单词:

  1. Linsanity 林来疯(组合自Lin+insanity)

  Linsanity是林氏英语单词中出现频率最高的一个,Jeremy在球场有股人来疯的感觉,而球迷更是为之疯狂。insanity:n. 精神错乱;疯狂

  The college students' spring break beach party was pure insanity。

  大学生的春假海滩派对很疯狂。

  2. Linpossible 林全能 (组合自Lin+possible)

  林书豪将不可能变成可能。 possible:adj. 可能的

  He ticks off several possible areas of disagreement, such as climate change。

  他列举了几个可能产生分歧的领域,例如气候变化。

  3. Lincredible 林神奇(组合自Lin+incredible)

  林书豪的场均得分助攻表现很神奇。incredible:adj. 难以置信的, 不可思议的, 惊人的

  It's hard work to gain incredible growth of Japanese industry。

  正是这种努力的付出才换来了日本工业令人难以置信的发展。

  4. Linfinite 林无限 (组合自Lin+infinite)

  球场上的林书豪似乎有着无限的潜力。infinite:adj. 无限的, 无穷的, 无边无际的

  Knowledge is infinite and wisdom has no boundary。

  学识没有顶峰,智慧没有边界。

  5. Linternational:零国界(组合自Lin+international)

  林书豪的特殊身份让全世界的篮球迷更亲近。international:国际的

  This passed weekend, the International Monetary Fund and the World Bank held their spring meetings in Washington。

  上周末,国际货币基金和世界银行在华盛顿举行了他们的春季会议。

  编注:其他自创的林氏单词还包括Linvincible 林无敌、Linevasible 林必然等,不过据说林书豪最青睐的单词是富有创造力的Super Lin-tendo 超级林天堂(组合自球迷耳熟能详的任天堂游戏 Nintendo),看来篮球打得好的Jeremy也是游戏迷啊。

  外国媒体创意层出不穷,中国网友也不例外。林书豪目前流传最广的中文绰号是零输豪、林秀才、林冲等。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-5 09:12 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

雷锋在我心中:学习雷锋好榜样



编注:今天是3月5日“学雷锋日”,雷锋叔叔“无私奉献、乐于助人、热爱党、热爱社会主义、热爱人民”的精神将永存不朽!让我们读着雷锋叔叔的语录,一起“学习雷锋好榜样”!


Lei Feng (December 18, 1940 – August 15, 1962) was a soldier of the People's Liberation Army in the People's Republic of China. Lei was characterised as a selfless and modest person who was devoted to the Communist Party and the people of China. In the campaign of "Learn from Comrade Lei Feng", initiated by Mao in 1963, Lei became a cultural icon symbolizing selflessness, modesty, and dedication; the youth of the country were encouraged to follow his example.
雷锋(原名雷正兴,1940年12月18日-1962年8月15日),中华人民共和国中国人民解放军战士。雷锋的形象一直和“无私奉献、谦虚待人、忠于党、忠于人民”联系在一起。1963年的3月,毛泽东主席题词“向雷锋同志学习”,自此雷锋就成为一代代青少年学习的榜样,成为“乐于助人、勤俭节约”的文化楷模。

今天是3月5日“学雷锋日”,让我们读着雷锋叔叔的语录,一起“学习雷锋好榜样”!


1.人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命,投入到无限的“为人民服务”之中去。
There is a limit to one's life, but no limit to serving the people. I would devote my limited life to limitlessly serving the people.


2.要学习的时间是有的,问题是我们善不善于挤,愿不愿意钻。
If a person truly wants to study something, they can always find time. The key is whether they can budget their time in an efficient way.


3.我觉得人生在世,只有勤劳,发奋图强,用自己的双手创造财富,为人类的解放事业——共产主义贡献自己的一切,这才是幸福的。
For our life, we should be diligent and create wealth with our own hands, devoting ourselves to the liberation of human beings...That is the true happiness.


4.如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一分黑暗?如果你是一颗粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是一颗最小的螺丝钉,你是否永远守在你生活的岗位上?如果你要告诉我们什么思想,你是否在日夜宣扬那最美丽的理想?你既然活着,你又是否为了未来的人类生活付出你的劳动,使世界一天天变得更美丽?我想问你,为未来带来了什么?在生活的仓库里,我们不应该只是个无穷尽的支付者。
If you are a drop of water, do you moisten an inch of the land? If you are the first sunlight, do you illuminate the dark hours? If you are food, do you foster useful life? If you are one of the smallest screws, will you always stick with the status of your life? If you want to tell us what you are thinking, do you disseminate the most beautiful ideal day and night? When you are alive do you always remember to work hard and realize your efforts will affect future lives and let the world become more beautiful day by day? I would like to ask you, what have you brought about for the future? In our life, we should not only be spenders.


5.对待同志要象春天般的温暖,对待工作要象夏天一样火热,对待个人主义要象秋风扫落叶一样,对待敌人要象严冬一样残酷无情。
We should treat comrades like the breeze in spring, work hard like summer's sunshine, conquer difficulties like the autumn's bise sweeping withered leafs, and treat the enemy as ruthless as the cold winter.


6.一个人的作用,对于革命事业来说,就如一架机器上的一颗螺丝钉。
A person for the revolutionary cause, just like a screw for a machine.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-7 09:12 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

美国教师出暴力数学题被辞退:数学题惊现吸血鬼+吞弹珠



A Washington, D.C., school teacher has been sacked after she set inappropriate homework to her third-grade class.
美国华盛顿的一位数学老师由于给三年级学生出题太暴力而被开除。


The unnamed teacher, from Trinidad Centre City School, gave the students a number of maths problems framed around violent and illegal scenarios. The problems deal with gruesome shootings, killings and one even talks about cooking Africans in ovens.
这位老师的名字被没有透露,只知道是来自Trinidad中心学校的一位老师。她所出的数学题涉及了暴力和非法场景,包括恐怖的枪杀、杀人场景,甚至还有把非洲人放进烤箱里的问题。


One reads: ‘I was sleeping one night when a hungry vampire sucked 3652 liters of blood from me and 1865 liters of blood from my little brother. How much blood did the hungry vampire drink that night?’
比如有一道题是这样的:“一天晚上我在睡觉。一个饥饿的吸血鬼吸食我3652升血,吸食我弟弟1865升。这名吸血鬼那晚共吸食多少升血?”


Another reads: ‘I took a nap in a bog one day and woke up screaming. 3796 leeches, 2910 fleas and 1044 vampire bats were stuck to my bald head drinking my blood in ecstasy. How many bloodthirsty bloodsuckers were dining on my head?’
还有一题题目是:“一天我在一片沼泽地里打瞌睡,我醒来的时候不得不惊叫连连,因为有3796只水蛭、2910只跳蚤和1044只吸血蝙蝠在我光秃秃的脑袋上吸我的血。问一共有多少只吸血动物在吸我的血?”


Some are incredibly morbid: ‘John's father gave him 1359 marbles on his birthday. John swallowed 585 marbles and died. 9 of John's friends came for his funeral the next day. John's grieving father gave the remaining marbles to John's friends in equal numbers. How many marbles did each friend get?’
还有一些题目更加变态,比如“约翰的父亲给他1359颗弹珠。他吞下585颗后死亡。9个朋友来参加葬礼,约翰的父亲把剩余弹珠均分给他们,每人得到多少颗?”


The worksheets of the maths problems can be downloaded from a website called Homeschooling Paradise. The creator of the website Chris Murphy said that he was tired of hearing kids saying maths was their least favourite subject so he wanted to create problems that were free for teachers and parents all over the world to use. He added that he wanted to make them exciting so that kids would get into maths and love it.
这些数学题是在一家名为“作业天堂”的网站上出现的,并且提供下载。该网站的建立者表示,他已经听够了孩子们说数学是他们最讨厌的科目了,所以他想建立一个网站可以让大家把有趣好玩的题目上传上去,供全世界的老师和家长使用。他希望孩子可以觉得数学题很有意思,从而让他们爱上数学。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-8 09:04 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

两会期间:浙江女代表旗袍秀被全面叫停 网友关心谁买单?



Beijing: The decision of 30 women lawmakers to wear a traditional outfit and not a formal suit at the opening of the annual parliamentary session sparked an online storm in China, leading them to drop the idea.
北京消息:30名女人大代表决定在人大年度会议开幕式上穿传统服装旗袍,而不是以往的正式西装。这在国内引发了网络风暴,最终让她们放弃这一想法。


Their plan of wearing chi-paos, a kind of traditional long gown with a slit skirt, instead of the usual suits, was disclosed Sunday by the media in the eastern Zhejiang province and triggered heated discussions on major microbloging portals, Xinhua reported.
据新华社报道,她们计划穿着一种传统的开叉旗袍,代替通常的西装。这一计划周日被浙江省媒体披露后,在主要微博门户网站引发激烈的讨论。


During annual sessions of China's top legislature, most deputies and delegates choose to wear formal suits except those representing ethnic minorities.
在中国最高立法机关人民代表大会的年度会议期间,除那些少数民族代表外,大多数人大委员和代表都选择穿正式的西装。


In recent years, a number of deputies and delegates have chosen to wear something different, though their unusual attire has not been widely welcomed.
近年来,一些人大委员和代表选择不同的穿着,不过他们不寻常的装束并没有受到广泛认可。


The overwhelming opinion on the Zhejiang delegation's move was that such "innovative" dressing would be improper for the formal occasion, but some believed it could add some flare to the female participants' style.
对浙江代表团这一举动,绝大多数人们的意见是这种“创新”穿着不适合正式场合,但有些人则认为它可以让女性代表的穿着风格更加丰富多彩。


"It's hard to tell whether they are elected to handle political affairs or to do catwalk in fashion shows," said an entry posted by Linqi99 at weibo.com, which had been forwarded over 27,000 times by Monday morning with over 6,000 comments.
“很难说她们是被选出来处理政治事务的还是参加时装秀走猫步的,”新浪微博上一位昵称“Linqi99” 发帖这样说,这一帖子到星期一上午就被转发27000多次,超过6000条评论。


Many also posted questions on who was going to pay for the expensive silk clothes and requested for clarification.
许多人还质疑并要求澄清:谁要为这些昂贵的丝绸衣服买单?


Similar concerns were raised when deputies were spotted wearing luxurious accessories and jewels, while people generally expect them to keep a low profile.
当社会公众对代表们佩戴的豪华饰品和珠宝也表示了类似的担忧。人们普遍认为代表们应保持低调。


Xinhua said that people observe the behaviour, speeches and dress style of their deputies.
新华社报道说,人们非常关注人大代表的举止,谈话和穿着风格。


With the booming of social networking services in China, The microblog medium has pierced the veil between the political sessions and the general public, said Zhang Quanling, a popular anchor with the China Central Television and also a microblogger with 2.8 million followers.
随着社交网络服务在中国的蓬勃发展,微博媒体揭开了政治会议和一般公众之间的面纱,中央电视台的当红主播张泉灵这样表示。她在微博上拥有280万粉丝。


Many legislators and deputies also use their microblog to solicit opinions for their motions or proposals.
许多人大委员和代表们还用自己的微博来征求人们对其议案或建议的意见。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-8 13:27 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

第一次“抗韩大捷” 广州恒大5:1狂胜韩国全北 赢球重奖1400万


CHINESE champion Guangzhou Evergrande opened its 2012 Asian Champions League campaign with a 5-1 thrashing of 2011 finalist Jeonbuk Motors in Korea yesterday.

Two goals from Brazilian striker Cleo and another from Argentine midfielder Dario Conca gave the visitors a 3-0 lead before Jeong Shung-hoon replied for the South Korean team in the 70th minute.

Conca scored his second for Guangzhou two minutes later and Brazilian forward Muriqui wrapped up a convincing Group H win in the 75th.

Jeonbuk found an instant response as Jeong's exquisite backheel from Lee Dong-gook's low cross reduced the deficit with 20 minutes remaining.

Guangzhou, though, emphatically responded as Conca added his second of the night with a superb 25-yard strike with 17 minutes remaining before Muriqui found his way onto the scoresheet as the Brazilian showed superb control on the edge of the area before drilling a strike under Kim from the edge of the area.

"It was a wonderful match because we were able to score five goals. But this is not the end, it is just the beginning. There are still five matches to play and we have to be ready for all of them." said Guangzhou's Korean coach Lee Jang-soo.

"We had good tactics and good systems for the match, but we lost our captain Cho Sung-hwan due to an injury very early in the game and that was tough as he is very important for our team," said Jeonbuk coach Lee Heung-sil.

In 2011, Guangzhou kicked off the new era in China by embarking on a massive spending spree that helped the team win the domestic title for the first time and by a margin of 15 points.

【体育快讯】憋闷了很久的中国球迷终于可以狂欢一把了!在昨晚的亚冠比赛中,中超球队广州恒大5比1客场大胜韩国全北现代。中超冠军痛击韩国K联赛冠军,这也是中韩男子职业球队之间对抗的最大分差。恒大的胜利让他们一夜之间成为了全民偶像。

赛前恒大集团董事局主席许家印宣布,在亚冠奖金赢一场600万元的基础上,恒大队赢一个净胜球就额外奖励200万元,因此4球大胜之后,恒大队本场比赛获得的奖金高达1400万元人民币。

昨天恒大队的5个进球都由这3名外援孔卡、克莱奥和穆里奇完成,但其他中国球员在场上跑动积极,配合默契。赛后全北现代队的主教练也盛赞中国球员表现出色。

带领恒大获胜的韩国主帅李章洙表示,这场比赛只是刚刚开始,恒大还有很多场硬战要打。但此次的亚冠首秀客场狂胜,无疑为恒大队球员带来了极大的自信。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-9 08:46 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

《福布斯》盘点亿万富豪八大共性:父母数学棒多是处女座


1.父母数学棒  

Becoming a billionaire takes a mixture of smarts, ambition and luck. Here's a look at a few other traits that certain clusters of billionaires share.
想要成为亿万富豪,天赋、抱负和运气缺一不可。下面就来看看这些亿万富豪都有着哪些共同特性:

Parents Had Math-Related Careers
父母从事数学相关职业

The ability to crunch numbers is normally a key to becoming a billionaire. Often, mathematical prowess is hereditary. Some of the most common professions among the parents of American billionaires for whom we could find that information were engineer, accountant and small-business owner.
消化数字的能力通常是成为亿万富豪的关键因素之一。数学才能是可以遗传的。在美国超级富豪的父母们所从事的职业当中,最常见的是工程师、会计和小企业主。

2.九月出身  
September Birthdays
九月出生者众多


Of the 380 self-made American tycoons who have appeared on the Forbes list of the World's Billionaires in the past three years, 42 were born in September--more than in any other month. Maybe that's because September is the month the Forbes list of the 400 richest Americans is published.
在《福布斯》全球富豪排行榜的380位白手起家的美国亿万富豪中,有42人出生于9月,这是亿万富豪最多的月份。这可能是因为福布斯美国富豪榜400强在九月发布的缘故。

3.大学辍学  

Tech Titans Who Dropped Out of College
大学辍学创业的科技巨头


Forget everything your guidance counselor told you: You don't have to go to college to be successful. More than 20% of the self-made American moguls on the most recent list of the World's Billionaires never finished college. Many of them made their fortunes in tech. Among them: Bill Gates (Microsoft), Steve Jobs (Apple), Michael Dell (Dell), Larry Ellison (Oracle) and Theodore Waitt (Gateway).
那些高校指导顾问说的都是废话:想要功成名就根本不用上大学。在美国380名白手起家的亿万富豪当中,有20%以上的人从未上过大学或没有完成大学学业。这一点在科技创业的亿万富豪中尤为明显,他们中包括:比尔·盖茨(微软)、史蒂夫·乔布斯(苹果)、迈克尔·戴尔(戴尔)、拉里·埃里森(甲骨文)和西奥多尔·瓦伊特(捷威)。

4.神秘骷髅会  

Skull and Bones
神秘骷髅会组织成员


Several current and former billionaires rounded out their Yale careers as members of Skull and Bones, the secret society portrayed with enigmatic relish by Hollywood in movies like The Skulls and W. Among those who were inducted: investor Edward Lampert, Blackstone co-founder Steven Schwarzman and FedEx founder Frederick Smith.
一些目前和曾经的亿万富豪,都曾以“骷髅会”会员身份完成耶鲁大学学业。《骷髅党》和《W》等好莱坞电影将骷髅会描绘成人们眼中一个高深莫测的秘密社团。曾加盟“骷髅会”的亿万富豪包括投资大亨爱德华·兰伯特、黑石联合创始人史蒂夫·施瓦茨曼和联邦快递的创始人弗雷德里克·史密斯等。

5.供职高盛  

Goldman Sachs
供职高盛集团


A stint at investment bank Goldman Sachs is a prime credential for becoming a finance billionaire. Of the 68 self-made American billionaires that derive their fortunes from finance, at least eight cut their teeth in Goldman's investment banking, trading, or asset management divisions. The company's crown jewel: its "risk arbitrage" unit, which launched the careers of billionaires Edward Lampert and Daniel Och, as well as former billionaires Tom Steyer and Richard Perry.
曾在投资银行高盛集团担任职位,是成为金融业亿万富翁的主要凭证。在美国68位白手起家在金融业叱咤风云的亿万富豪中,至少有8人的早期职业生涯是在高盛集团的投资银行、贸易和资产管理等部门度过的。高盛集团的关键项目风险套汇就曾见证了亿万富豪爱德华·兰伯特、丹尼尔·奥克,还有曾经的富豪汤姆·斯蒂尔以及理查德·佩里的职业生涯。

6.顶级商学院  

Getting an M.B.A. from a Top-Tier Business School
顶级商学院毕业


A graduate degree from a top-tier school is no guarantee of success. But it can't hurt, especially if you get an M.B.A. from Harvard, as did 32 of the self-made entrepreneurs on our World's Billionaires. Another 33 took home M.B.A.s from Stanford, Columbia or U. Penn's Wharton School of Business.
毕业于顶级商学院并不能保证你就能成功,但有了也没坏处,尤其是如果是毕业于哈佛商学院这样的顶级学校。世界富豪排行榜上白手起家的富豪有32位毕业于哈佛,另有33位拥有斯坦福大学、哥伦比亚大学或宾夕法尼亚大学的沃顿商学院的MBA学位。

7.失败  

Failure
曾经很失败


Many billionaires developed their uncanny attention to detail after experiencing a scarring failure early in their careers. Hedge fund manager Jamie Dinan saw his entire life savings wiped out in the stock market crash of 1987. Pharmaceutical tycoon R.J. Kirk's first venture was a flop. Says Kirk: "Failure early on is a necessary condition for success, though not a sufficient one."
有很多亿万富豪都是在经历过职业生涯早期的惨痛失败后,才发展出了对细节的敏锐关注。对冲基金经理詹姆斯·迪南(约克资本管理公司创始人),他的全部身家在1987年股市崩盘后一贫如洗;制药业大亨柯克的第一次商业冒险最终以失败告终。柯克对《福布斯》杂志表示:“早期的失败虽然不是成功的充分条件,但却是一个必要条件。”

8.巴斯投行  

Working at the Bass Family Investment Office
曾在巴斯兄弟投行打工


Originally founded as a vehicle for the brothers' oil inheritance, Bass Brothers Enterprises became a Mecca for young investors in the 1980s. Private equity mavens David Bonderman and Jim Coulter met in the offices of the Bass family's private investment vehicle. Others who worked for the family: real estate guru Tom Barrack, investor Richard Rainwater, hedge fund manager Marc Lasry and private equity maven Nicolas Berggruen.
巴斯兄弟公司起初是兄弟俩石油产业的载体,在上世纪八十年代成为年轻天才投资者的圣地。私募股权巨头大卫·邦德曼和吉姆·库尔特都曾在巴斯家族的私人投资部门效力。其他曾在巴斯兄弟工作的亿万富豪包括房地产大亨汤姆·巴拉克、投资家雷恩沃特、对冲基金经理马克·拉斯利和私募股权专家伯格鲁恩等。
 楼主| 发表于 2012-3-10 09:30 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

哈佛耶鲁斯坦福:精英大学为什么缺乏多样性?


There’s an old joke that Harvard’s definition of diversity is having a rich kid from New York room with a rich kid from California. No doubt the joke has also been told about Yale or Duke and about kids from places other than New York and California.
有个老笑话是这么说的:所谓哈佛大学的多样性,就是一间宿舍里面,既有来自纽约的富家子弟,还有来自加州的富家子弟。当然,类似的吐槽也适用于耶鲁大学或杜克大学等名校,富家子弟的出身,也不限于纽约和加利福尼亚。


I thought of the joke while looking through the Chronicle of Higher Education’s fascinating interactive graphic on the percentage of students at various elite colleges who are Pell Grant recipients. Pell Grants are easily the country’s largest financial-aid program and, as a rule of thumb, they tend to go to students who come from the bottom half of nation’s income distribution.
这个笑话是我翻看高等教育纪事时想到的,纪事中有一个有趣的表格,反映了不同名校学生获得佩尔助学金的比例。佩尔助学金是资金规模最大的助学金项目,按理说来,获得助学金的学生,应该来自低收入家庭。


In 2008, the most recent year in the Chronicle’s data, a mere 6.5 percent of Harvard students received Pell Grants. And Harvard wasn’t all that unusual among elite colleges. At Washington University in St. Louis, only 5.7 percent of students received Pell Grants. At the University of Pennsylvania, the share was 8.2 percent. At Duke and Northwestern, it was 8.3 percent. At Notre Dame, it was 8.4 percent. The numbers at Yale (8.9 percent), and Princeton (9.9 percent) were also fairly low. The share at Stanford was 12 percent.
高等教育纪事最近的2008年数据显示,在哈佛大学,获得佩尔助学金的学生数目,仅仅占到学生总数的6.5%。这种情况不是个例。在华盛顿大学圣路易斯分校,只有5.7%的学生获得了佩尔助学金。在宾夕法尼亚大学,这一比例为8.2%。在杜克大学和西北大学,这一数字是8.3%,而在耶鲁大学和普林斯顿大学,获得佩尔助学金的学生比例也低的可怜(仅为9.9%)。在斯坦福大学,受助学生比例为12%。


I wouldn’t expect 50 percent of Harvard students — or even, say, 40 percent of Harvard students — to come from the bottom 50 percent of the income distribution. But 6.5 percent? To put it another way, do you believe that more than 93 percent of the students who are most deserving of attending the nation’s most prestigious, best financed college come from the top half of the income distribution?
我并不奢望会有50%——甚至是40%的哈佛学生来自于收入分配下层家庭。可是居然只有6.5%?换一种说法,那些有资格入学全美最富盛名,资金状况最好的名牌大学的学生,有超过93%来自于高收入家庭,你相信吗?


I don’t. Nor does William Bowen, the economist and former Princeton president. He was a co-author of a study several years ago that found that elite colleges gave zero credit in the applications process to students from low-income families. All else equal, a poor student who scored, say, 650 on a standardized test had no better chance of being admitted than an affluent student who also scored 650 — despite all the obvious advantages that the affluent student had.
反正我不相信。经济学家,前普林斯顿大学校长威廉·鲍文也不相信。他在几年前发表过一篇研究报告,研究发现名牌大学在考量入学申请资格时,并不会对低收入家庭学生另眼青睐。一个来自于贫困家庭的学生和一个来自富裕家庭的学生,都在标准化考试中得到650分,其他条件完全相同的情况下,两人入学机会是均等的。


Athletes, of course, received a leg up in the admissions process. So did racial minorities and the children of alumni, the study found. But not poor students.
研究发现,学校在招生过程中对运动员、少数族裔和校友子女青睐有加。但贫困学生不在此列。


After the study came out, college administrators insisted that they would do better in the future. But it doesn’t look as if they are doing much better. The Chronicle graph suggests that elite colleges are still overlooking a good number of the country’s most talented, most deserving students. These also happen to be the students who appear to gain the most from an elite education.
研究结果发表后,大学管理者坚称会在今后做得更好。但事实并非如此。高等教育纪事中的图表显示,名牌大学招生时,仍然对很多有资格入学的优秀学生视而不见。而这些学生,正是会在精英教育中获益最多的群体。


To give credit where it’s due, the University of California, Los Angeles, leads all elite colleges with 30.7 percent of its students receiving Pell Grants. (I wrote about U.C.L.A.’s economic diversity in a 2007 Times Magazine article.)
当然,也有值得表扬的对象:加州大学洛杉矶分校,有30.7%的学生获得佩尔助学金,这一比例是名牌大学中最高的。


Smith College (23.6 percent), the University of Texas (21.4 percent), Case Western (17.3 percent) and Amherst College (15.9 percent) are also less economically homogeneous than many of their peer colleges.
其他表现良好的大学包括:史密斯学院(23.6%),德克萨斯大学(21.4%),凯斯西储大学(17.3%)和阿默斯特学院(15.9%)。
 楼主| 发表于 2012-3-10 09:32 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

2012福布斯全球富豪榜:李嘉诚首进前十夺亚洲首富


Mexico telecommunications czar Carlos Slim topped the Forbes annual world's richest list on Wednesday, holding the edge over Microsoft's Bill Gates who continued to give away billions of his fortune to charity.
《福布斯》2012年度全球富豪榜在周三出炉,墨西哥通信巨头、亿万富翁卡洛斯·斯利姆位居榜单首位,力压排名第二的微软总裁比尔·盖茨。他在过去的一年继续将巨额财富用于慈善事业。


Despite a US$6 billion (S$7.57 billion) hit to his wealth from slumping stock markets over the past year, Forbes said Mr Slim's US$69 billion was enough to keep him on top of its global billionaires list for the third straight year.
尽管在2011年由于股市暴跌斯利姆的财富缩水60亿美元,但《福布斯》表示斯利姆690亿美元的财富值还是力压全球亿万富豪。墨西哥通信巨头已经连续三年蝉联榜首。


Mr Gates, the co-founder of Microsoft, had a fortune worth US$61 billion, still hefty after having given away US$28 billion over recent years to global causes such as fighting Aids and polio.
微软创始人比尔·盖茨财富值为610亿美元。虽然在近些年盖茨捐赠了280亿美元用于救助艾滋和小儿麻痹症等全球性问题,但经济实力仍然雄厚。


The two topped a list of 1,226 billionaires Forbes counted around the world, dominated as ever by Americans - 425 in total and 11 of the top 20 - but also underpinned by the rise of concentrated wealth in China and Russia.
今年的《福布斯》榜单共有1226名入选者,美国共有425名亿万富豪上榜,仍占据领先地位。前二十的排名中也有11位来自美国。俄罗斯和中国大陆上榜富豪数量缩水,分列其后。


Fifty-eight countries were represented on the list of a record 1,226 billionaires, whose average fortune was US$3.7 billion.Hong Kong's Li Ka-shing took the ninth spot with a fortune of US$25.5 billion.
榜单上的1226名亿万富豪分别来自58个国家,平均财富值为37亿美元。来自香港的华人首富李嘉诚以255亿美元的财富值位列第九名,首次进入前十成亚洲首富。


TOP Ten of Forbes World's Billionaires List:
《福布斯》全球富豪榜前十:

卡洛斯 斯利姆及其家族/Carlos Slim Helu & family

比尔·盖茨/Bill Gates

沃伦·巴菲特/Warren Buffett

伯纳德·阿诺特/Bernard Arnault

阿曼西奥·奥特加/Amancio Ortega

拉里·埃里森/Larry Ellison

埃克·巴蒂斯塔/Eike Batista

斯蒂芬·佩尔森/Stefan Persson

李嘉诚/Li Ka-shing

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-13 09:26 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

优酷土豆宣布合并 土豆将退市

网易科技讯 3月12日消息,优酷(NYSE: YOKU)和土豆(NASDAQ: TUDO)今日共同宣布双方已于3月11日签订最终协议,优酷和土豆将以100%换股的方式合并。

根据协议条款,自合并生效日起,土豆所有已发行和流通中的A类普通股和B类普通股将退市,每股兑换成7.177股优酷A类普通股;土豆的美国存托凭证 (Tudou ADS)将退市并兑换成1.595股优酷美国存托凭证(Youku ADS)。每股Tudou ADS相当于4股土豆B类普通股,每股Youku ADS相当于18股优酷A类普通股。合并后,优酷股东及美国存托凭证持有者将拥有新公司约71.5%的股份,土豆股东及美国存托凭证持有者将拥有新公司约28.5%的股份。合并后的新公司将命名为优酷土豆股份有限公司(Youku Tudou Inc.)。

优酷的美国存托凭证将继续在纽约证券交易所交易,代码仍为YOKU。

优酷创始人、董事长兼CEO古永锵表示:“我们将开创中国网络视频新纪元。优酷土豆将拥有最庞大的用户群体、最多元化的视频内容、最成熟的视频技术平台和最强大的收入转换能力,并将带给用户最高质量的视频体验。”

土豆创始人、董事长兼CEO王微表示:“优酷和土豆对中国视频行业的发展前景,以及如何为用户提供最佳的视频体验,已经建立了共同的愿景。这次合并将进一步强化我们的行业领先地位。土豆可为新公司带来家喻户晓的品牌、诸多正版影视和用户生成内容、庞大的用户群体,以及移动视频领域的广泛伙伴关系和专业经验。我们相信,优酷土豆可以为广大用户带来最佳的视频浏览、上传和分享体验。我们将与我们的广告商、内容供应商和行业伙伴共同成长。”

“战略合并完成后,土豆将保留其品牌和平台的独立性,帮助加强和完善优酷土豆的视频业务。优酷土豆将会推动中国视频行业的良性发展,对行业结构和经济回报的提升做出积极贡献。”古永锵强调,“本次合作会产生多方面的协同效应,将正版视频内容带给更广泛的用户群体,形成更有效的带宽基础设施管理等等。”

本次战略合并已获得双方公司董事会的批准,但合并完成仍取决于惯例成交条件,包括优酷和土豆双方股东的批准。

双方股东在各自董事会的代表已承诺支持本次合并。本次合并预计在2012年第三季度完成。

以下是外媒对中国两大视频网站土豆和优酷的合并的新闻报道:

Youku Inc. (YOKU) and Tudou Holdings Ltd. (TUDO) announced that they have signed a definitive agreement for Tudou to combine with Youku in a 100% stock-for-stock transaction.

As per the terms of the agreement, each Class A ordinary share and Class B ordinary share of Tudou issued and outstanding immediately prior to the effective time of the merger will be cancelled in exchange for the right to receive 7.177 Class A ordinary shares of Youku, and each American depositary share of Tudou, each of which represents four Tudou Class B ordinary shares, will be cancelled in exchange for the right to receive 1.595 American depositary shares of Youku, each of which represents 18 Youku Class A ordinary shares resulting in Youku and Tudou shareholders and ADS holders owning approximately 71.5% and 28.5% of the combined entity, respectively, immediately upon completion of the transaction.

Upon completion, the combined entity will be named Youku Tudou Inc.Youku's ADSs will continue to be listed on the NYSE under the symbol "YOKU".

 楼主| 发表于 2012-3-13 09:28 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

2012全球社交网络排名:当Facebook遇上QQ空间和新浪微博


Based on a global study, BV4's brand experts and their scientific partners at HWZ analyzed the most successful social network brands.
瑞士品牌价值评估机构BV4与技术合作伙伴HWZ近日发布2012社交媒体品牌调查报告,对2012年最有价值的社交网络进行了全球范围的研究。


They examined the qualitative aspects of the brands, i.e. brand strength, and also determined the monetary values of the 50 most valuable social media brands. The 10 most valuable brands were then listed in the ranking.
调查对全球范围内的社交媒体品牌进行了品牌实力的定性研究,也分析了50个最有价值的社交媒体品牌的货币价值。前10位最有价值品牌排名如上图。


Three well-known brands appear in the top three positions. With an estimated brand value of 29.115 bn $,Facebook clearly leads the ranking, followed by YouTube at 18.099 bn $and Twitter at 13.309 bn $. It is not only the high number of visitors that makes these brands so strong, but also their high level of global awareness and the remarkable user statistics of the platforms. For instance, Facebook has 845 million users; this means that roughly every eighth inhabitant of the planet is registered on the biggest social network.
在这次的排名中,全球知名的社交网络品牌Facebook、YouTube和Twitter占据前三位。Facebook以290亿美元的预计品牌价值高踞榜首,紧跟其后的是180亿美元的YouTube和133亿美元的Twitter。使得这些社交媒体品牌实力如此雄厚的不只是惊人的访问者数量,还有它们高度的全球认知度和庞大的平台用户数据。例如,Facebook有8.45亿用户,这就意味着大约全球8个人中,就有1人在这个最大的社交网络上注册过。


In addition to the many brands from the USA, there are also some "exotic" social media brands emerging in the ranking, such as the Chinese platform Qzone in fourth position Sina Weibo in fifth position and the two Facebook imitations VKontakte from Russia and Renren from China at positions 11 and 12. These and other social media brands in China and Russia have benefited from a strong increase in the number of Internet users and from the exponentially increasing diffusion rate of the platforms.
除了美国的这些知名品牌,此次的排名中也有很多“外来”社交媒体品牌的身影。中国的QQ空间排名第四位,新浪微博排名第五位。与Facebook类似的两个社交网络,俄罗斯最大的社交网站VKontakte和中国的人人网分列11和12名。这些还有榜单上其他来自中国和俄罗斯的社交媒体品牌,很大程度上得益于互联网用户的大幅增加,以及成倍增长的平台扩散速度。


The strength and value of social media brands
社交媒体品牌的实力和价值


The market capitalizations of social networks are often many times higher than their turnovers or their balance sheet totals. This means that investors' purchase decisions not only include future expectations but also the intangible assets of the social networks, whereas brand value represents a considerable part of these assets. For"ordinary" brands (e.g., consumer goods brands), brand value is created as soon as consumers are willing to pay a price premium solely because of the brand of a specific product or service.
社交网络的市值通常要高出它们的交易额和资产负债总数很多倍。这也就意味着,投资者在做出购买决定时,考虑的不仅仅是对未来收益的期许,还有对社交网络无形资产的肯定,社交媒体的品牌价值就从很大程度上代表着这些无形资产。对于消费品品牌这样的“普通”品牌来说,一旦消费者因为品牌的特定产品或服务愿意出超额价格购买商品,那该品牌的价值就能立即实现。


However, it is not necessarily the users of social networks that are the customers in this case, but also the companies that place paid ads on the platforms and benefit from user information. As a consequence, company and brand value is created only when the social networks and their information can be used commercially. In other words, the higher the awareness and the diffusion rate of social media brands and the trust they generate, the stronger and more valuable they are.
然而社交网络却不同。对于社交媒体来说,消费者不仅仅有用户,还有在平台上放置付费广告并从用户信息中获益的公司。因此,只有当社交网络和信息用于商业用途时,社交媒体的品牌价值才能实现。换句话说,社交媒体的全球认知度越高,品牌和产生的信任感扩散速度越快,该品牌的实力就越强大越有价值。


The unstoppable rise of "exotic" brands
“外来”品牌增长势头锐不可挡


"Social media brands from emerging countries like China, Russia or Brazil can be expected to become increasingly significant in the future", states Max Meister, CEO of BV4. On the one hand, numbers of Internet users in these countries are increasing at above-average rates compared to growth in Europe or in the USA. On the other hand, Asian users are significantly more active in social networks. And finally, there is another element with a strong influence on the rapid growth of social networks in China: as various online shopping websites are not very reliable and therefore losing their users' trust, various purchase transactions are being completed on social networks. This fact additionally boosts the number of users and the degree of activity of social platforms in China. However, because of the limited regional language and culture area it can be assumed that these brands will soon reach a saturation point and will therefore not be able to create a global presence.
BV4调查机构的首席执行官Max Meister表示,“社交媒体品牌在新兴市场国家中国、俄罗斯和巴西等的发展迅速,未来它们的影响力会有望持续增加。” 一方面,与欧洲或美国相比,这些国家互联网用户表现出了超出平均水平的增长势头。另一方面,亚洲用户在社交网络上的积极程度要明显高于其他国家和地区。另外在中国,社交网络增长势头如此迅猛还有一个重要的影响因素:由于许多在线购物网站不可靠失去了用户的信任,开始有越来越多的购买交易在社交网络上完成。这一事实也使得中国社交平台的用户数量增加,参与行为增多。不过因为地区性语言和文化的限制,我们可以预测在不久的将来这些品牌就会达到一个饱和状态,无法创造全球性的存在影响

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-14 09:18 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

官方发布2158道中餐饭菜英文译名 童子鸡叫做Spring chicken

四喜丸子被译成Four glad meat balls(四个高兴的肉团),木须肉被翻成Wood mustache meat(木头胡子肉),醉蟹成了Drunk crab(喝高了的螃蟹)……这些让人忍俊不禁的中餐英语菜名可能从餐馆的菜单上消失。北京市外办和市民讲外语办公室近日联合出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》,为2158道中餐饭菜“正名”。

正名 中餐菜名将统一规范

随着国际化程度不断提高,越来越多的餐馆开始提供英文或中英文对照菜单。但中餐菜名一直没有规范的翻译方法,很多餐馆老板将中文菜名直译成英文,闹出不少笑话。一家餐馆曾将火爆腰花直接译成Pork flower(猪肉花),弄得外国食客一头雾水。

“中餐菜名,不仅包含了原材料的信息,还糅合了很多文化、历史事件、人名等,形成了独特的命名方式。”市外办有关负责人说,很多餐馆饭店的英文菜单千奇百怪,不仅外国人看不懂,连熟悉“中式英语”的国内英语老师也云里雾里。

新出版的《美食译苑》基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。市外办有关负责人表示,餐馆可以参照书中标准译法印制菜单,但不会强制推行。

释疑 童子鸡为啥译“春鸡”

中餐菜品琳琅满目,很多菜名也有着独特的来源。在编制标准译法时,不少菜名都引发了编委会、专家团队内部激烈的争议。此前曾被翻译成Chicken without sex(还没有性生活的鸡)的童子鸡此次被正名为 Spring chicken(直译为春鸡),引发了网友热议。

北京外国语大学教授陈琳告诉记者,将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Spring chicken 来表示。

陈琳说,红烧狮子头在标准译法中被称为 Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head (红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”陈琳笑称。


此外,四喜丸子的译法也由Four glad meat balls(四个高兴的肉团)改为Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸),鱼香肉丝则音译加意译为Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐则从Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)改为了音译的Mapo tofu。

译法 菜名翻译遵循7规则

据介绍,由于中餐菜名形成各异,翻译方法也迥然不同。陈琳表示,在进行中餐英译时,专家团队基本遵循了意译为主的7项翻译规则,力争让完全不懂中华文化的外国宾客一眼就能看懂:

以主料为主、配料为辅,如白灵菇扣鸭掌译为 Mushrooms with duck webs。

以烹制方法为主、原料为辅,如火爆腰花译成Sautéed pig kidney。

以形状、口感为主、原料为辅,如家常菜脆皮鸡译为Crispy chicken。

以人名、地名为主,如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。

体现中国餐饮文化的特有食品被改用汉语拼音命名或音译,饺子就从原来的dumpling变成了Jiaozi。类似的还有包子Baozi、豆腐Tofu、杂碎Chop suey等。

无法直译或翻译无法体现做法、原材料的,都使用了汉语拼音。闽系名菜佛跳墙就音译成Fotiaoqiang,驴打滚儿则为Lǘdagunr,豆汁儿为Douzhir。这些菜的后面还加注了主要的原料名称。

为了区分做法,专家还仔细研究了英语介词in和with在汤汁、配料中的用法。主料是浸在汤汁或配料中时使用in连接,例如豉汁牛仔骨翻译成Steamed beef ribs in black bean sauce,而汤汁或蘸料和主料是分开的或后浇在主菜上的则用with连接。此外,还规范了可数名词单复数使用原则。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-14 09:22 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

善良劫匪主动退还财物:大学生找工作也挺可怜的!

毕业生求职闹市遭抢 丢毕业证哭诉无门

昨日,在湛江求职的女大学生小刘回忆起前日闹市遭抢的经历时,庆幸劫匪退还了她的毕业证书。前日上午,小刘在朋友的陪同下,准备去参加职场面试,却被一个骑摩托车的人抢走了挎包。反应过来后的她奋起直追,但只能眼睁睁看着劫匪的无牌摩托消失在雨中。

被吓坏的小刘眼泪在眼眶里打转。大学毕业后她只身到湛江求职,挎包里不仅有手机和钱包,还放着她和其他几位同学的毕业证书。小刘借了朋友的手机,一遍又一遍拨打自己的手机,话筒里传来的却总是“您拨打的电话无人接听”。绝望时她却意外收到自己手机发来的短信:“我把毕业证放到哪里你来拿,我不想影响你的前途。” 她连忙回复:“谢谢你!我是出来找工作的学生,毕业证对我真的很重要。”很快她就收到对方的回复:”你不要报警,放好会发信息给你,请原谅没家的人。”

峰回路转 劫匪还毕业证又还手机


通过短信沟通,劫匪答应把包放在湛江市十八中门口的垃圾桶,让小刘去取回她和同学的毕业证书。半信半疑的小刘按照短信里提供的地址,在十八中附近的变电箱后面找到了自己的挎包,劫匪拿走了手机和钱包里的现金,把其他东西还给了小刘。小刘拿到包后,劫匪竟然还打来电话,问她“手机还要不要”?惊讶的小刘看到包里的毕业证书完好无损,觉得已是不幸中的万幸,慷慨地告诉劫匪,“手机就算了,送给你了。”

小刘挂断电话后,执着的劫匪再次打来电话询问他们所在的位置,并称“看你们大学生找工作也挺可怜的,手机还给你吧!”小刘和朋友向劫匪告诉了自己的具体位置不久,身后传来“喂”的一声,一个人骑着摩托车把她的手机丢在地上,还没等他们反应过来,那人就迅速加大油门驾车离去。小刘希望那个“没家的人”能够早日改邪归正,找到一份稳定的工作,过正常的生活。

【编注】相信这句“你们大学生找工作也挺可怜的”戳中了很多毕业生的泪点,这个劫匪会归还毕业证和手机,说明真的是还挺善良的。这样风格独特的小偷/劫匪似乎处处都有,不信你看看下面这两位:

英国布里斯托尔的这位小偷在七年后良心发现,给失窃的商店寄去了致歉信和赔偿金:


A guilt-ridden thief sent a letter of apology and £100 back to the shop where he stole cigarettes from seven years earlier. Shopkeeper Imran Ahmed was stunned when he received the note and compensation from the remorseful thief.
一位被负罪感深深折磨的小偷决定弥补七年前他偷窃过的商店,他写了一封致歉信附上100英镑给店主Imran Ahmed。 这位店主在收到这个小偷的忏悔信和补偿时简直目瞪口呆。


The letter reads: 'Dear Sirs, I am writing this letter in order to make amends to you for something I have done in the past. About seven years ago I was walking past your shop late one night, at that time I was heavily using drugs and my life was in a mess, so I used this opportunity to enter your shop where I stole 400 cigarettes. I no longer use drugs and I strive to lead a decent and honest life. I was very wrong to do this and I hope that returning the money will make up for this harm, at least in some small way.'
小偷在信中这样写到:“亲爱的先生,我给您写这封信是为了补偿我在过去所做的错事。七年前的一天晚上我途径您的商店,当时我吸毒成瘾生活一团糟,我借机闯入商店偷了400包香烟。现在的我已经戒毒,并努力过着像样诚实的生活。我对过去的错事表示非常抱歉,希望这些钱能至少弥补一些你们的损失。”

比起上面善良的和忏悔的同行,美国罗德岛州的这位窃贼就有点很不太厚道了:

'Thanx for ur money': Thief sends $2,400 fraud victim bunch of flowers to say thank you... bought with her own credit card. Bank of America contacted the Rhode Island woman in March to tell her someone had been racking up thousands of dollars on her credit card.
“谢谢你的钱”:小偷从受害人的信用卡骗走了2400美元后,给受害人送了一束鲜花表示感谢。美国罗德岛州的这位女士在三月不幸收到美国银行的通知,她的信用卡账户被盗,损失达数千美元。


But it added insult to injury when thebrazen thief sent her a bunch of flowers to say thank you - bought with her money. The $65 bouquet landed on her doorstep in Narragansett with a note in text speak saying 'thnx for ur money.'
光丢钱还不止,这位厚颜无耻的小偷还送给她一束花表示感谢,用的还是可怜的受害人的钱,让人感到莫大耻辱。这束价值65美元的鲜花放在该女士位于纳拉干西特的家中的门阶上,上面还附上了一个卡片上面写着“感谢你的钱”。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-14 11:53 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

两会词汇大全,英语口译必备

1. 养老保险 pension insurance system

2. 反腐倡廉 anti-corruption bid

3. 依法拆迁 lawful housing demolition and relocation

4. 调控房价 housing prices control

5. 贫富差距 gap between the rich and the poor (wealth gap)

6. 就业问题 employment

7. 医疗改革 medical reform下岗再就业 Re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate 分组讨论 panel discussion
城乡差距 rural-urban divide 基本医疗保险 basic medical insurance
家电下乡Home appliances going to the countryside 中小型企业 SMEs
教育公平 Equal Access to Education

8. 司法公正 judicial justice

9. 民主监督 democratic supervision

10. 教育公平 equal access to education

opening speech 开幕式致辞

small- and medium-sized enterprises 中小型企业crops' minimum purchase prices粮食最低收购价

per-capita income人均收入

window guidance窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)

propel/expand domestic deman扩大内需

proactive fiscal policy积极的财政政策

moderately easy monetary policy适度宽松的货币政策

rural-urban development divide 城乡差距

government work report政府工作报告

dairy product standards乳制品标准

scattered production model分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)

administrative transparency政务透明

bridging loan过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期融资)

comfortable Housing Project安居工程

careers guidance就业指导

three Direct Links“大三通”(通邮、通航、通商)

healthcare reform. package医改方案

basic medicine system基本医疗体制

home appliances going to the countryside家电下乡

equal Access to Education教育公平

golden September and silver October金九银十

rural left-behind population 农村留守人口

issues of agriculture, farmer and rural area三农问题

three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)

administrative accountability行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。

defense budget 国防预算

National People's Congress 全国人民代表大会

Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议

11th Five-year Development Program 十一五发展规划

Innovation-oriented Society 创新型社会

Scientific Concept of Development 科学发展观

Township Health Service 城乡医疗服务

Rural Compulsory Education 农村义务教育

Building New Socialist Countryside 建设社会主义新农村

Cross-straits peace and stability 两岸和平与稳定

Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民币汇率的灵活性

President of the People's Republic of China 中华人民共和国主席

Central Military Commission 中央军事委员会

Supreme People's Court 最高人民法院

Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院

Presidium 主席团

Standing Committee 常务委员会

General Office 办公厅

Secretariat 秘书处

Committee for Internal and Judicial Affairs 内务司法委员会

Overseas Chinese Affairs Committee 华侨委员会

Commission of Legislative Affairs 法制工作委员会

Committee for Revision of the Constitution 宪法修改委员会

Credentials Committee 代表资格审查委员会

Motions Examination Committee 提案审查委员会

Ethnic Affairs Committee 民族委员会

Law Committee 法律委员会

Finance and Economy Committee 财政经济委员会

Foreign Affairs Committee 外事委员会

Commission of Inquiry into Specific Questions 特定问题调查委员会

Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科学、文化和卫生委员会

disaster relief赈灾

defense expenditure国防开支

safeguarding our sovereignty and territory保卫主权和领土完整

top legislative body最高立法机关

social welfare system 社会福利制度

minimum living standard最低生活标准

the imbalance between urban and rural areas城乡发展不平衡

farmer-turned-entrepreneur 农民企业家

basic medical insurance 基本医疗保

window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)

equal Access to Education 教育公平

disaster relief 赈灾

defense expenditure 国防开支

safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整

top legislative body 最高立法机关

social welfare system 社会福利制度

minimum living standard 最低生活标准

the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡

state-run/owned company/enterprise 国有企业

 楼主| 发表于 2012-3-14 11:58 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

聚焦两会:盘点2012年两会十大热词

“7.5%” “改革” “刑诉法修正” “涨工资” “城乡同比例选举” “反奢侈浪费”……亿万网民关注的2012年全国两会即将圆满落幕,一个个凝聚政治风向标与经济晴雨表的两会“热词”,承载着代表委员的铮铮建言和网民的殷殷期待,凸显出一次民主、团结、求实、奋进的盛会的时代面容。以下是此次两会的十大热词:


【热词一】 7.5% 7.5 percent


今年政府工作报告提出,2012年国内生产总值增长7.5%。这是我国GDP预期增长目标八年来首次低于8%。

【热词二】改革 reform


今年政府工作报告中出现近70次“改革”,代表委员竞相提出“改革”的议案提案。走过“而立之年”的改革,再次成为海内外关注的焦点。

【热词三】刑诉法修正 criminal procedural law amendment

刑诉法时隔16年进行第二次“大修”,首次把“尊重和保障人权”写入总则,突出惩罚犯罪与保障人权并重。

【热词四】城乡同比例选举 equal representation for urban and rural citizens

十二届全国人大的代表将首次实行城乡按相同人口比例选举,约每67万人分配1名代表名额。从8∶1到4∶1到1∶1,城乡“同票同权”在国家权力机关组成人员的选举中逐步得以实现。

【热词五】涨工资 wage hike

今年政府工作报告中关于“完善工资制度,建立工资正常增长机制”的“涨工资”内容,与不久前人力资源和社会保障部提出的“‘十二五’期间职工工资翻番”规划,给广大网民带来实实在在的福音。

【热词六】房价合理回归 reasonable return of housing prices

今年政府工作报告指出,要严格执行并逐步完善抑制投机、投资性需求的政策措施,促进房价合理回归。这让不少中低收入的困难群体看到了希望。

【热词七】异地高考 remote NCEE(National College Entrance Exam)

教育部部长袁贵仁在两会期间透露,异地高考方案已进入“冲刺阶段”。这将是中国1977年恢复高考以来对高考制度极其重要的一次改革。

【热词八】反奢侈浪费 to oppose extravagance

两会期间,代表委员热议,当前不少地方、部门和单位讲排场、比阔气,花钱大手大脚、奢侈之风盛行,群众反映强烈。这种不良风气必须坚决制止。

【热词九】部长致歉  minister apology


今年的两会上,环保部部长周生贤和国家发改委主任张平分别就环境污染和物价涨幅未能完成预定目标表示歉意。这一举动,引来各方积极肯定。

【热词十】居住证 residence permit

公安部副部长黄明10日透露,正在起草居住证管理办法,目前已形成草案,正在征求各方意见,今年将报国务院审定。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:59 | 显示全部楼层 来自: 中国上海

华育中学-

美国前总统尼克松情书曝光:浪漫追妻展现柔情一面

Old-school love letters between a young Richard Nixon and the woman he would later marry have been unveiled at the former president's library in California, showing the poetic side of a man who addressed his future wife as "dearest heart."
日前,加利福尼亚州的前总统图书馆曝光了年轻的理查德·尼克松的老情书,这些情书的收信人是他后来的妻子。这些书信显示了一个男人充满诗意的一面,他在信中称妻子为“最亲密的爱人”。


The letters, written by hand between 1938 and 1940, include professions of love in which Nixon tells Pat Ryan, as she was then known, that "nothing so fine ever happened" to him as falling in love with her.
这些情书写于1938年至1940年间,尼克松在这些书信里向帕特·瑞安表达了爱意,尼克松告诉瑞安,对他来说再也没有比爱上她更好的事情了。


"Every day and every night I want to see you and be with you. Yet I have no feeling of selfish ownership or jealousy. In fact I should always want you to live just as you wanted - because if you didn't then you would change and wouldn't be you," Nixon wrote in one of the letters, part of a rotating display at the Nixon Presidential Library and Museum.
“每一天我都想看见你,每一天我都想和你待一起,这绝不是出于占有欲或嫉妒心里。事实上,我总是希望你能过你想要的生活--因为如果你不能这样,那么你就变了,那样你就不是我爱的那个你了。”尼克松在其中一封信中这样写到。这是在尼克松总统图书馆和博物馆巡回展出的其中一部分。


"Let's go for a long ride Sundays; let's go to the mountains weekends; let's read books in front of fires; most of all let's really grow together and find the happiness we know is ours," he continued.
“在星期天我们出去骑车;在周末我们去爬山;在火堆前我们一起阅读;最重要的是我们在一起成长,并找到了正如我们了解的属于我们的幸福”。他接着说。


Nixon, who served as U.S. president from 1969 to 1974, stepped down in the face of almost certain impeachment due to the involvement of his aides and campaign in an attempt to bug his political opponents' offices at the Watergate complex and the subsequent cover-up.
尼克松1969年至1974年任职美国总统。在面对涉及和女助理的丑闻以及有关水门事件中窃听案的弹劾后,尼克松辞职下台。


He was pardoned a month after he left office by his successor, President Gerald Ford. Nixon, whose wife stood by him throughout a scandal that damaged national trust in the White House and government, died in 1994.
在他卸任一个月后,下一任总统杰拉尔德·福特宣布对他的这一事件表示谅解。尼克松的夫人在整个丑闻事件中一直陪伴着尼克松,而这一丑闻也引发了全国民众对白宫及政府的不信任感。尼克松于1994年逝世。


The letters on display illustrate the couple's courtship between the time they met during tryouts for a community play in Whittier, California, in 1938 and when they were later married in 1940, nearly three decades before they became president and first lady.
展出的这些信件也诠释了这对夫妇的恩爱不离,从1938年他们在美国加州西南部城市惠蒂尔一个社区戏剧试演时相遇到1940年他们结婚。在他们成为总统和第一夫人前他们共度了将近30年时间。


"What's so charming about these letters is that they are really from another time, because I think the writing of love letters has really become a lost art with technology," said exhibit curator Bob Bostock.
“这些信的魅力在于它们真的是来自另一个时代,因为我认为写情书真的已经成为科技时代我们丢失的一门艺术。”展览馆长鲍勃如是说。


He said that while Nixon's letters showed a romantic side of the former president, Pat Ryan's letters tended to be "a bit lighter, humorous."
他还说,当尼克松的情书展示了前总统浪漫一面的同时,总统夫人帕特·瑞安的信件则显得“语言平淡和有幽默感”。


In one, she writes: "Hi-ho, Hi-ho! How does it go? It would be good to see and hear -- . Night school is over about 9 so if you are through with club meeting perhaps I'll see you?" In another letter, she offers to "burn a hamburger" for her sweetheart if he visits her on a Wednesday evening.
在其中一封信中,她写到:“嗨,最近怎么样?要是能看到你听到你的声音就好了--夜校在九点左右结束,如果你那时参加俱乐部会议,也许我会遇到你?” 在另一封信里,她表示如果他星期三的晚上来看她,她就“烤一个汉堡”给她心爱的人。


Six of the letters, three penned by Nixon and three by his future wife out of a collection of several dozen, will be on rotating display in the Nixon library in Yorba Linda, California, through September 3 as part of an exhibit to mark what would have been Pat Nixon's 100th birthday. She died in 1993.
六封情书有三封出自尼克松之手,三封属于他的妻子。这些从上百封情书中挑出来的情书将会在加州约巴林达市的尼克松图书馆进行巡回展出,展览将作为帕特·瑞安百岁诞辰纪念活动的一部分。今年的9月3日正是帕特·瑞安百岁诞辰,帕特·雷恩于1993年逝世。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|千帆网 ( 沪ICP备15002998号-1 )上海千教教育科技有限公司,邮箱:admin@qianfanedu.cn 举报电话:54804512

GMT+8, 2024-12-27 16:26 , Processed in 0.151007 second(s), 16 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表